|
- Coldplay Birds 歌詞
- Coldplay
- been standing in the corner
站在牆角 studying the lights 凝望著街燈 the dreaming of escape 幻想著逃離 will keep you up at night 讓你夜不能寐 but someone had put the flares up 某人怒火中燒 and got me in the rays 讓我也受到影響 so I guess I'd better stay 我想我最好還是留下吧 “uh uh no come on” you say“ 呃呃,不要這樣,來吧”,你說著 it's a fool's gold thunder 這是愚人的黃金年代 it's just a warring rain 就如一場暴雨 don't let the fears just start 'what if 不要受恐懼控制開始懷疑 I won 't see you again' 如果我不會再見到你了 around here you never want to sleep all night 這麼看來你從未想過睡一整夜 so start falling in love, start the riot and 陷入一場致命的愛戀,肆意妄為 come on rage with me 與我一同狂歡 we don't need words 我們無須言語 and we'll be birds 我們會幻化為鳥 got to make our own key 自會金石為開 only got this moment 只有此刻 you and me 你和我 guilty of nothing 無怨無悔 but geography 除了眼中的山川河海 come on and raise it 來吧高飛吧 come on and raise this noise 來吧擴大這噪音 for the million people 因為數以百萬人 who got not one voice 卻鴉雀無聲 come on it's not over 來吧這還不是盡頭 if you mean it say loud 如果你如此大聲地說出口 come on all for Love 來吧為了愛 out from the underground 平地而起 away with me 與我一起逃離 we don't need words 我們無需言語 close your eyes and see 閉上你的眼用心去看 and we'll be birds 我們會幻化為鳥 flying free 自由翱翔天際 holding on in the mystery 保持神秘 fearless 無所畏懼 You said 'Well go through this together' 你說我們會一同走過艱難險阻 When you fly won't you 當你飛走的時候 Won't you take me too? 你能帶我走嗎? In this world so cruel 這個世界是如此殘酷 I think you’re so cool 我想你也很酷
|
|
|