|
- ZARD こんなにそばに居るのに 歌詞
- ZARD
- こんなにそばに居(い)るのに
雖然這樣的在你身邊 黙(だま)らないでLovin' you 卻不沉默的Lovin' you Summer night 何台(なんだい)も車(くるま)見送(みおく)って Summer night 目送無數車輛 途切(とぎ)れた隙(すき)にGood night kiss 中斷的間隙Good night kiss 偶然(ぐうぜん)がまるで運命(うんめい)に思(おも)えたあの頃(ころ) 偶然間好似命運中的想起的當時 グラス(Glass)の氷(こおり)がカラカラ揺(ゆ)れてる 玻璃杯中的冰塊嘎啦嘎啦的搖曳著 いつものレストラン(Restaurant)で 在常去的餐館裡 昔(むかし)を懐(なつ)かしむのはきっと二人(ふたり) 懷念著我們兩個人的過去 話題(わだい)が見(み)つからないせい! ? 是找不到話題的緣故吧! ? あの時(とき) 時間(じかん)が止(と)まったままなら… 那個時候時間停止的話 遠回(とおまわ)りはしなかった 就不用繞遠了 こんなにそばに居(い)るのに 雖然這樣的在你身邊 黙(だま)らないでLovin' you 卻不沉默的Lovin' you 出會(であ)った頃(ころ)のように熱(あつ)く激(はげ)しく 好像相遇的時候熱情而激烈 あなたの汗(あせ) 感(かん)じてる 感受著你的汗水 真夏(まなつ)のようにHold me tight 像盛夏一樣Hold me tight この手(て)を放(はな)さないで 不要放開這隻手 この愛(あい) つかまえていて 去抓住這份愛 Summer love めざす夢(ゆめ)は違(ちが)ってたけど Summer love 作為目標的夢想雖然不同 好(す)きになれば未來(みらい)も変(か)わる 如果真的喜歡的話未來也會改變 どんな悲(かな)しいウワサも吹(ふ)き飛(と)ぶような 不管多麼悲傷的謠言也會被吹散消失不見的 一途(いちず)な瞳(ひとみ)を信(しん)じてた 相信你那一心一意的眼眸 今(いま)はまるで迷(まよ)い道(みち)の中(なか) 好像迷了路一般的 二人(ふたり)は出口(でぐち) 探(さが)してる 兩個人探尋著出口 こんなにそばに居(い)るのに 雖然這樣的在你身邊 眠(ねむ)らないでLovin' you 卻無法入睡Lovin' you 友達(ともだち)より遠(とお)く感(かん)じるのよ 感覺你比朋友還要遙遠啊 離(はな)れていく心(こころ)にアクセル(Accelerator)強(つよ)くRide away 在分離的心裡急踩油門Ride away 震(ふる)えるほど見(み)つめて 顫栗的凝視著 もう一度(いちど) 始(はじ)めてみたい… 想要再一次重新開始 こんなにそばに居(い)るのに 雖然這樣的在你身邊 黙(だま)らないでLovin' you 卻不沉默的Lovin' you 出會(であ)った頃(ころ)のように熱(あつ)く激(はげ)しく 好像相遇的時候熱情而激烈 あなたの汗(あせ) 感(かん)じてる 感受著你的汗水 真夏(まなつ)のようにHold me tight 像盛夏一樣Hold me tight この手(て)を放(はな)さないで 不要放開這隻手 この愛(あい) つかまえていて 去抓住這份愛
|
|
|