|
- Sum 41 motivation 歌詞
- Sum 41
- What′s the difference of never knowing at all?
當我所嘗試的每一小步 When every step I take is always too small. 都跟沒嘗試過沒什麼區別的時候 Maybe it′s just something I can′t admit but lately' 可能我不太願意承認這些 I feel like I don′t give a ****. 但是最近我發現我不太給力 Motivation such an aggravation' 情況好像變糟了 Accusations don′t know how to take them. 但是我也不知道該拿他們怎麼辦 Inspiration′ s getting hard to fake it. 靈感越來越匱乏,這是怎麼都掩飾不了的 Concentration′s never hard to brake it. 這是很難突破的障礙 Situation never what you want it to be. 情況永遠都不是你想它發展的樣子 What′s the point of never making mistakes? 從不犯錯會有什麼意義? Self-indulgence is such a hard habit to brake. 自我放縱是一種很難改的習慣 It′s all just a waste of time in the end. 最終這些都是浪費時間 I don′t care so why should I even pretend. 我不在乎,為什麼我曾經要假裝 Motivation such an aggravation' 情況好像變糟了 Accusations don′ t know how to take them. 但是我也不知道該拿他們怎麼辦 Inspiration′s getting hard to fake it. 靈感越來越匱乏,這是怎麼都掩飾不了的 Concentration′s never hard to brake it. 這是很難突破的障礙 Situation never what you want it. 情況永遠都不是你想它發展的樣子 Nothing′s new ' everything′s the same. 沒什麼新事發生每個人都是如此 It keeps on dragging me down' it′s getting kind of lame. 它讓我很低沉像是變瘸了 I′m falling further behind' there′s nothing to explain. 我越來越落後了沒什麼好解釋的 No matter what you say nothing ′s gonna change my mind. 無論你說什麼我都不會改變我的主意 Can′t pretend on doubt until the end. 不能假裝出現問題了,直到結束 It seems like leaving friends has become 看起來好像離開的朋友真的離開了 This years trend and though I can′t pretend. 今年的趨勢是這樣,我不能假裝出什麼 It′s not the same but who′s to blame' 這是不一樣的,但是誰該負責任呢 or all those stupid things I never said. 所有這些愚蠢的事情我都沒說過 Motivation such an aggravation' 情況好像變糟了 Accusations don′t know how to take them. 但是我也不知道該拿他們怎麼辦 Inspiration′s getting hard to fake it. 靈感越來越匱乏,這是怎麼都掩飾不了的 Concentration′s never hard to brake it. 這是很難突破的障礙 Motivation such an aggravation' 情況好像變糟了 Accusations don′t know how to take them. 但是我也不知道該拿他們怎麼辦 Inspiration′s getting hard to fake it. 靈感越來越匱乏,這是怎麼都掩飾不了的 Concentration′s never hard to brake it. 這是很難突破的障礙 Situation never what you want it to be. 情況永遠都不是你想它發展的樣子 永遠都不是你想它發展的樣子 Never what you want it to be. 永遠都不是你想它發展的樣子 Never what you want it to be.
|
|
|