- melodysheep Onward to the Edge 歌詞
- melodysheep
- The act of moving onward means we pass these sign posts
我們在探索宇宙的路上有一些標誌性事件 One of them was first leaving earth 其中第一件就是離開地球 The next one is hanging out on the moon 然後是月球漫步 Whats next? The planets 那接下來的征途呢?是星辰大海 Onward to the edge 朝著宇宙的邊緣前進 Were moving onward to the edge 我們正朝著宇宙的邊緣前進 Here we are together 我們都身在此處 This fragile little world 在這個脆弱的小星球上 Onward to the edge 朝著宇宙的邊緣前進 Were moving onward to the edge 我們正朝著宇宙的邊緣前進 Here we are together 我們都身在此處 This fragile little world 在這個脆弱的小星球上 This is our sun 我們所依存的太陽 Just another star in a sea of stars 也只是茫茫星海中小小的一顆恆星 The heart of the solar system 它是太陽系的中心 Just another star in a sea of stars 也是茫茫星海中小小的一顆恆星 Mercury is the closest planet 水星是距離太陽最近的星球 This tortured piece of rock has been stripped naked 被炙烤的地面寸草不生 The moon has a sky 月球也有天空 It has a horizon 有地平線 Its another world 就我們而言它是另一個世界 Its got earth in the sky 從月球的空中看地球 Just the way we have the moon in the sky 如同我們在地球上看月亮一樣 Onward to the edge 朝著宇宙的邊緣前進 Were moving onward to the edge 我們正朝著宇宙的邊緣前進 Here we are together 我們都身在此處 This fragile little world 在這個脆弱的小星球上 Were not the only world to think about 我們並非唯一思考宇宙無止境的“人類” Worlds unnumbered 無盡宇宙 Were not the only world to think about 我們並非唯一思考宇宙無止境的“人類” Think about worlds unnumbered 思考宇宙無止境 There is a powerful recognition 地球是個強力信標 That stirs within us 與我們同在 When we see our own little blue ocean planet 當看到我們這個小小藍色星球時 In the skies of other worlds 在其他星球的天空 There is a powerful recognition 一種強烈的感情 That stirs within us 喚醒著我們的認知 When we see our own little blue ocean planet 當看到我們這個小小藍色星球時 In the skies of other worlds 在其他星球的天空 The Saturn system 土星的系統 Offers splendor beyond compare 提供了無與倫比的輝煌 Because of its rings 因為它的星環 And very diverse moons 還有形態各異的衛星 These are no longer abstractions 不再是長久以往的抽象 These are worlds 其他的星球也會如此 Maybe theres life there 也許那裡存在生命 Theyve changed how we think about Earth 這將改變我們對地球的認知 (our own little blue ocean) 我們這個小小藍色星球 'A mote of dust suspended in a sunbeam 地球只是一團在陽光下懸浮的塵埃 The pale blue dot' (Carl Sagan) 一個淡藍色的點(Carl Sagan) Onward to the edge 朝著宇宙的邊緣前進 Were moving onward to the edge 我們正朝著宇宙的邊緣前進 Here we are together 我們都身在此處 This fragile little world 在這個脆弱的小星球上 Onward to the edge 朝著宇宙的邊緣前進 Were moving onward to the edge 我們正朝著宇宙的邊緣前進 Here we are together 我們都身在此處 This fragile little world 在這個脆弱的小星球上 Were not the only world to think about 我們並非唯一思考宇宙無止境的“人類” Worlds unnumbered 無盡宇宙 Were not the only world to think about 我們並非唯一思考宇宙無止境的“人類” Worlds unnumbered 無盡宇宙 The laws of nature create 自然法則 Vastly different worlds 創造了截然不同的世界 With the tiniest of changes 透過最微妙的變化 When I reach to the edge of the universe 當我到達宇宙的邊緣時 I do so knowing that along some paths of cosmic discovery 我確實明白,沿著宇宙發現的某些小徑 There are times when, at least for now, 或許有時候,至少現在如此 One must be content to love the questions themselves 一個人必須心肝情願的愛著這些問題本身
|
|