|
- Thomston Broken Skin (Outlines) 歌詞
- Thomston
- Something 'bout this feels safe
對某些事情有莫名的安全感 Running fingers over broken skin 指尖滑過破口的皮膚 But it only hurts a little bit 但這只有一絲疼痛 But it only hurts a little bit 但這只有一絲疼痛 Thinking 'bout the year gone 回想逝去的年月 Laughing from a new point of view 換一個新的視角就想發笑 Let's forget all the wrong I did 讓我們忘記我犯下的過錯 I hide behind the words 我躲在千言萬語的辯解中 Thicker than steal 言語比鐵還要厚重 Stronger than a shield 言語比盾還要堅硬 This chariot in the black 黑暗中駛來的戰車啊 As long as we're here 只要我們在這裡 Nothing is real 世界萬物無一是真實可感的
我只能從戰車的後視鏡中看見晨光熹微 I can only see the morning through my rearview 我總是從即將到來的日子中駛來 I'm always driving from the days to come 我只能在僅僅這麼長的時間裡做你的主宰 I can only be your champion for so long 因為我太孤獨而不願輕言愛你 Don't wanna love you just because I'm lonely 我只祈求諸事平息 I can only wish for everything to settle 因為我已經厭倦了過客的身份 Because I'm tired of us just getting by 我甚至不能融入你的輪廓 I can't fit into all of your outlines 因為我太孤獨而不願輕言愛你 Don't wanna love you just because I'm alone 我們不可能永遠保持這樣的關係
將來聲回音到它們發出的地方 We can never keep this up 你知道原聲和回音不可能相同 Throwing voices back to where they came 是的,你知道它們不可能相同 You know it wouldn't be the same 回想逝去的年月 Yeah, you know it wouldn't be the same 我還能回想起當時的心境 Thinking 'bout the year gone 我只是記不得當時的模樣了 I can still recall how it felt 我躲在千言萬語的辯解中 I just can't remember what it was about 言語比鐵還要厚重 I hide behind the words 言語比盾還要堅硬 Thicker than steal 黑暗中駛來的戰車啊 Stronger than a shield 只要我們在這裡 This chariot in theblack 世界萬物無一是真實可感的 As long as we're here 我只能從戰車的後視鏡中看見晨光熹微 Nothing is real 我總是從即將到來的日子中駛來
我只能在僅僅這麼長的時間裡做你的主宰 I can only see the morning through my rearview 因為我太孤獨而不願輕言愛你 I'm always driving from the days to come 我只祈求諸事平息 I can only be your champion for so long 因為我已經厭倦了過客的身份 Don't wanna love you just because I'm lonely 我甚至不能融入你的輪廓 I can only wish for everything to settle 因為我太孤獨而不願輕言愛你 Because I'm tired of us just getting by 外面的種種危險 I can't fit into all of your outlines 我們只有一點時間開誠佈公地相談 Don' t wanna love you just because I'm alone 外面的種種危險
我們第一次這樣開誠佈公地相談 The dangers on the outside 外面的種種危險 We talk it out for a little while 我們只有一點時間開誠佈公地相談 The dangers on the outside 外面的種種危險 We talk it out for the first time 我們第一次這樣開誠佈公地相談 The dangers on the outside 我只能從戰車的後視鏡中看見晨光熹微 We talk it out for a little while 我總是從即將到來的日子中駛來 The dangers on the outside 我只能在僅僅這麼長的時間裡做你的主宰 We talk it out for the first time 因為我太孤獨而不願輕言愛你
我只祈求諸事平息 I can only see the morning through my rearview 因為我已經厭倦了過客的身份 I'm always driving from the days to come 我甚至不能融入你的輪廓 I can only be your champion for so long 因為我太孤獨而不願輕言愛你 Don't wanna love you just because I'm lonely I can only wish for everything to settle Because I'm tired of us just getting by I can't fit into all of your outlines Don't wanna love you just because I'm alone
|
|
|