|
- amazarashi たられば acoustic ver. 歌詞
- amazarashi
- もしも僕が天才だったなら
假如我是天才的話 たった一つだけ名作を作る 我便會創作唯一一首的名曲 死ぬまで遊べる金を手に入れて 然後至死也要從享樂中賺取金錢 それこそ死ぬまで遊んで暮らす 這才算得上是享樂到至死方休 もしも僕が王様だったなら 假如我是國王的話 嫌いな奴は全員消えてもらう 我便會抹去所有惹人厭的傢伙 僕以外皆居なくなるかもな 但這樣的話便除了我誰也不在了 なら僕が消えた方が早いか 那麽還是我一人消失更為俐落吧 あなたの眠った顔見ていたら 看著你酣睡的臉容 こんな僕も 連這樣的我 悪くはないなって思えたんだ 連這樣的我 無い物ねだりの 屬於痴心妄想的人 盡きない戯言 那無盡的傻話 もしも僕の頭が良かったら 假如我的腦子好一點的話 大學に行って勉強するよ 我便會上大學用功唸書 立派な仕事で親孝行して 然後找一份好工作來供養父母 両親が喜ぶ顔が見たかった 我是多麽想看到雙親喜樂的容顏啊 もしも僕が優しい人だったら 假如我是溫柔的人的話 困ってる人は全員助ける 我便會幫助所有有困難的人 見て見ぬ振りで素通りして 裝著沒看見般從他們身邊路過 慘めな気持ちになるのは、もう嫌だ 如此而心感愧疚什麽的我已經受夠了 もしも僕が話し上手だったら 假如我口齒伶俐的話 深夜ラジオのパーソナリティーになる 我便會當深夜電台的主持 どこかの誰かの辛い一日を 我渴望能夠使經歷一天辛勞的人們 笑顔で終わらせる人になる 可以以笑容迎來一天的終結 あなたの眠った顔見ていたら 看著你酣睡的臉容 言葉にならない言葉を紡ぐ 我會以誰也沒聽過的旋律 誰も聞いた事無い旋律で 編織那些難以用言語形容的事 そんな事考えていたっけな 這種事情好像也曾經想過呢 もしも僕が名醫だったなら 假如我是名醫的話 親父の病気は僕が直す 我會治好我父親的病 照れくさいから言わないけどな 雖然這實在是羞恥的讓人說不出口 そういうとこばっかり似てるよな 但大概也是這麽一回事了吧 あなたの眠った顔見ていたら 看著你酣睡的臉容 こんな僕も 連這樣的我 悪くはないなって思えたんだ 也能覺得自己還算不上糟透至極 無い物ねだりの 屬於痴心妄想的人 盡きない戯言 那無盡的傻話 もしも僕が神様だったなら 假如我是神明的話 喜怒哀楽の怒と哀を無くす 我會讓怒與哀從喜怒哀樂中消失 喜と楽だけで笑って生きていて 能夠過上只有喜與樂的人生 それはきっと贅沢な事じゃない 這樣肯定算不上奢華 もしも僕が生まれ変われるなら 假如我能夠重生的話 もう一度だけ僕をやってみる 我一定會再一次走過我的人生 失敗も後悔もしないように 使得自己不再經歷失敗與後悔 でもそれは果たして僕なんだろうか 但到了最後我便不再是我了
|
|
|