- 樸有天 SEE YOU AGAIN (JAPANESE Ver.) 歌詞
- 樸有天
- 何(なに)も言(い)わないで今(いま)だけは
現在什麼都別再說 抱(だ)きしめさせていつものように 讓我像昔日一樣將你擁緊 この腕(うで)を解(ほど)けば 因為鬆開手之後 僕(ぼく)たちは戀人(こいびと)じゃなくなるから 我們便不再是戀人了 最後(さいご)の溫(ぬく)もり感觸(かんしょく)を 把最後的溫暖和感觸 心(こころ)に焼(や)き付(つ)ける 烙印在內心深處 愛(あい)が思(おも)い出(で)になるまで 直到愛化作回憶為止 この鈍(にぶ)い痛(いた)みは続(つづ)くのかな 這份鈍痛是否還會繼續 悲(かな)しみさえ許(ゆる)せる日(ひ)が來(く)るように 為了迎接連悲傷都一同釋懷的那天 Cherish your new love, I'll see you again 閉(しまる)ドアの向(む)こう 已關上的那扇門另一邊 遠(とお)ざかる君(きみ)の靴音(くつおと) 你的腳步聲漸行漸遠 切(せつ)なくても 即便再痛苦 追(お)いかけてしまえば 倘若追上去 新(あたら)しい傷(きず)をまた増(ふ)やすだけさ 也不過是徒增傷悲 部屋(へや)に殘(のこ)された甘(あま)い香(かお)り 房間裡殘存的一縷甜蜜香氣 心(こころ)を締(し)め付(つ)ける 縛住了我的心 君(きみ)が思(おも)い出(で)になるまで 在你變為回憶之前 強(つよ)がりで孤獨(こどく)を越(こ)えていこう 就讓我借逞強戰勝孤獨 君(きみ)がくれた優(やさ)しい日々(ひび)を 因你而有的溫柔歲月 忘(わす)れない 縈繞我心決不忘記 You were my everything, I'll see you again 君(きみ)という幸(しあわ)せ無(なく)した 失掉了你帶來的幸福 僕(ぼく)の明日(あす)にもう意味(いみ)を探(さが)せない 我找不到明日的意義何在 もう君(きみ)に逢(あ)いたい 好想與你再見 愛(あい)が思(おも)い出(で)になるまで 在愛戀成為回憶前 この鈍(にぶ)い痛(いた)みが続(つづ)くとしても 縱使這份鈍痛將一直延續 悲(かな)しみさえ許(ゆる)せる日(ひ)が來(く)るはずさ 也定會迎來連悲傷都一同釋懷的那天 Thank you for your love, I'll see you again I'll see you again
|
|