- Marco Mengoni Rivoluzione 歌词
- Marco Mengoni
- Mi accontenterò
我将心满意足了 Anche se non parlo l’arabo 就算我不会说阿拉伯语 Anche se a volte quando rido fingo 就算有时候我强颜欢笑 Anche se sono figlio unico 就算我只是家中独生子 Mi accontenterò 我将心满意足了 Anche se non vado in chiesa 就算我并不习惯上教堂 Anche se non mi chiedi scusa 就算我不打算为此道歉 Anche se dove abito non è casa 就算我住的不能称为家 Saluterò quest’anno di dipendenze 我要向这一年里的陋习致以敬意 Pieno di salite, cadute 充满了踌躇, 起伏 Brutti vizi che fanno male alla salute 恶习损害了我的身体健康 La vita è un sogno sotto anestesia 生活不过是构筑在梦想下的麻木 Quindi non svegliarmi dalla mia 所以不要把我从梦中惊醒 Non svegliarmi dalla mia 不要把我从梦中惊醒 Farei la maratona per passare il tempo 我愿意为了消磨时间而跑马拉松 Ma ho trent’anni e sono già stanco 但我已经三十岁, 我也已经累了 Ho poco fiato ma tante cose da dire 我感觉气息薄弱但有说不尽的话 Che parlerò solo se ti farai sentire 我仍要对自己说, 如你愿意倾听 Ricordami quel bacio che tu sai prima di dormire 还记得你熟知的那个每晚你睡前的亲吻吗 Ho ancora un po’ di cose da imparare 看来我仍有一些东西要学习 Tipo, se dire mamma o madre 就像学着说妈妈或母亲 Tipo, se dire papà o padre 就像学着说爸爸或父亲 O se fare la rivoluzione con te 又或者掀起一场革命, 与你一起 O se fare la rivoluzione con te 又或者掀起一场革命, 与你一起 Mi accontenterò 我将心满意足了 Anche se voglio l’impossibile 就算我想要不可能之事 Anche se non ho scalato l’Everest 就算我未曾攀登上珠峰 Anche se a volte mi sento invisibile 就算我有时失去存在感 Saluterò quest’anno di dipendenze 我要向这一年里的陋习致以敬意 Di frasi vuote scordate 充满了空虚, 善忘 Facce che diventano sfuocate 许多的面孔变得模糊不清 La vita è un sogno sotto anestesia 生活不过是构筑在梦想下的麻木 Quindi non svegliarmi dalla mia 所以不要把我从梦中惊醒 Non svegliarmi dalla mia 不要把我从梦中惊醒 Farei la maratona per passare il tempo 我愿意为了消磨时间而跑马拉松 Ma ho trent’anni e sono già stanco 但我已经三十岁, 我也已经累了 Ho poco fiato ma tante cose da dire 我感觉气息薄弱但有说不尽的话 Io parlerò solo se ti farai sentire 我仍要对自己说, 如你愿意倾听 Ricordami quel bacio che tu sai prima di dormire 还记得你熟知的那个每晚你睡前的亲吻吗 Ho ancora un po’ di cose da imparare 看来我仍有一些东西要学习 Tipo, se dire mamma o madre 就像学着说妈妈或母亲 Tipo, se dire papà o padre 就像学着说爸爸或父亲 O se fare la rivoluzione con te 又或者掀起一场革命, 与你一起 O se fare la rivoluzione con te 又或者掀起一场革命, 与你一起 O se fare la rivoluzione con te 又或者掀起一场革命, 与你一起 O se fare la rivoluzione con te 又或者掀起一场革命, 与你一起 Saluto quest’anno che ci ha messi alla prova 我要向这一年里我们的磨难敬意 Superando gli ostacoli di una vita nuova 克服了障碍, 如获新生 Partiamo per l’India in macchina o in treno 我们乘汽车和火车动身前往印度 Ma sognare l’oceano con te 但是与你一起的海洋之梦 Ed è un viaggio che mi costa meno 却是一段更为理想的旅程 (un viaggio che mi costa meno) (一段更为理想的旅程) O se fare la rivoluzione con te 又或者掀起一场革命, 与你一起 O se fare la rivoluzione con te 又或者掀起一场革命, 与你一起 O se fare la rivoluzione con te 又或者掀起一场革命, 与你一起 O se fare la rivoluzione con te 又或者掀起一场革命, 与你一起
|
|