|
- りぶ BEAUTIFUL DREAMER 歌词
- りぶ
- 编曲:ナタP
那是过分美丽的面容 それはひどく美しい面影(おもかげ) 在闭上的眼睑里一闪而过 閉じた瞼(まぶた)に瞬いて消えた 是从谁的身上追求著什麼? 誰に何を求めるの 那又是为什麼? それはなぜ 看见了笑著的你 笑う君を見ていた 远远地 遠くから 梦到了数著星星数量的梦 星の数を数える夢を見た 流下落下的眼泪那就是 流れて落ちる涙それは 放弃与思念的曲线 諦めと想いの曲線 街道的影子如溶解一般 街の影は溶けるように 逐渐消失 消えていった 在反覆重来的日子中 繰り返す日々には 发现不到的 真实就是 見つけられない 真実は 等到了早晨 朝が来れば 应该就会将我 僕のことなんて 给忘记了吧 忘れていくんだろう 蝴蝶梦见了梦中梦 蝶(ちょう)が夢の夢見た 梦在梦中一遍又一遍 Dream in dreaming again and again 那是过分令人怀念的回忆 それはひどく懐かしい思い出 用光烧灼著闭起的眼睑 閉じた瞼を光で焼いた 我是想守护什麼呢? 僕は何を守りたいの 那又是为什麼? それはなぜ 追逐著奔跑的你 走る君を追いかけた 远远地 遠くから 看到了数著梦的数量的星星 夢の数を数える星を見た 成为碎片落下的冷雨 千切れて落ちる冷めえた雨は 就是失去事物的残骸 失くしたものの残骸 我的影子彷佛要逃离般 僕の影は逃げるように 逐渐伸长 伸びていった 在沉眠之中 眠りの中では 发现不到的 温柔就是 見つけられない 優しさは 梦到了数著梦的数量的梦 夢の数を数える夢を見た 流下落下的眼泪那就是 流れて落ちる涙それは 放弃与思念的曲线 諦めと想いの曲線 你的影子如溶解一般 君の影は溶けるように 逐渐消失 消えていった 在反覆重来的日子中 繰り返す日々には 发现不到的 真实就是 見つけられない 真実は 等到了明天 明日が来れば 你应该就会 君は僕を 将我忘了吧 忘れていくんだろう 蝴蝶梦见了梦中梦 蝶が夢の夢見た 梦在梦中一遍又一遍 Dream in dreaming again and again
|
|
|