|
- りぶ ブラックキャット 歌词
- りぶ
- 窓越しにうつる彼女は
身影倒映于窗际的那名女孩 一度も笑わない 一次也不曾笑过 僕は夜をかける黒猫さ 我可是活跃于夜晚的黑猫 塀の上だって飛び乗れる 即使是高耸的围墙也能轻易跳上 さぁ 準備はできた今夜決行だ 来吧 准备好了就在今晚付诸实行吧 闇に溶け込んで身を隠し 融入夜色之中隐藏起身形 どんな物だって盗んで見せると 无论是如何的珍宝我都会偷到手 満月の晩の静かな挑戦 在满月之夜悄然无息的挑战 笑顔を奪った神様に予告状 向夺去笑容的神明抛下预告书 今夜2時に彼女の笑顔を頂きます 今晚两点她的笑容就由我接收了 僕は夜を駆ける大盗賊ブラックキャット 我可是黑夜中活跃的大盗BlackCat どんな物も盗んでみせるよ 无论是什么珍宝我都能偷到手 彼女の笑顔は何処にも無かった 那名女孩的笑容不存在于任何地方 気付いて 明明 ない訳ではなかったのにね 不是没用发现到这件事情的 それでも探すんだって 即使如此依然寻找着 心の奥そこに広がった 在内心深处蔓延开来的 彼女の悲しみは涙でも 她的悲伤即使是泪水 洗い流す事ができないと 也无法将之洗刷而去的 わかった僕は又闇に溶け込んだ 知道这件事情的我又再次消溶于暗色 笑顔を失くした彼女に予告状 向失去笑容的女孩抛下预告书 今夜2時にあなたの悲しみを頂きます 今晚两点你的悲伤就由我来接收了 僕は夜を駆ける大盗賊ブラックキャット 我可是黑夜中活跃的大盗BlackCat どんな物も盗んでみせるよ 无论什么珍宝我都能偷到手 あぁ 届かない 嗷嗷 触碰不到 踏み外した訳でもないのに 明明并没有踩空脚步呐 落ちてゆく事も忘れて 连自己不断在坠落这件事情都忘记了 窓を眺めていた 而仅仅是眺望着窗际 もしも生まれ変わったならこの思いを 心里所想的尽是若我能转世为人 伝えたいそんな事ばかり考えて 想将这份心意传达给你 それで君が笑ってくれるのならば 如果你能够因此而展露笑颜的话 僕は幸せになれるのに 我就十分幸福了 二度と歩けなくなった猫が眠るのは 再也无法走动的猫就这么 微笑む彼女の膝の上 沉睡于微笑着的那名女孩的膝上
|
|
|