|
- りぶ crystalmicアコギアレンジで 歌词
- りぶ
- なんたキレイなまま 帰る坂道うの
如此漂亮的 归途的坡道上 おっきな夕陽てらす ちいさな笑顔も守れかった 大大的夕阳照着 连那小小的笑容都 没办法保护 無音で加速する ケド なつかしい空だから 次はボクの番だね 虽然就这样无声的加速,怀念的天空……所以,下次换我了 きっと 追いかけるよ! 一定会追上你! 悔やんで 間に合わなくて 離した手を 后悔来不及而放开的手 もう一度だけ孤独な“ふたりきり”のために 再一次 为了孤独的“只有两人” 透きとおる 絶望の 果てに 詩う 遠い、夢。 透明在绝望的尽头歌唱,遥远的、梦。 どんな約束より 強いコトばより 比任何约定 比坚强的言语 鼻の奥がつンと しちゃう暖かさ 忘れちゃいそう。 令人鼻酸的温暖 也都快忘记了 イイズの おだやかな海 沈んで ひろがって いつか“ボクに”産まれて 杂音平静的海,沉下 扩散,总会 生为“我” ホントの本当は すべてが 朽ち果てた痕 なぞる此処に 其实真的在这里沿着 一切腐朽殆尽的痕迹 キミとじゃなかったら 辿り着けなかったそこに 不是和你的话 就没办法到达的地方 宝石の 原石の まま煌く宝物 宝石的 原石般 发光的 宝物 ねえ... 願いをヒトツだけ このマイクに乗せたら 呐、把一个愿望,乘上这麦克风后 “絶対、届けるよ!” きっと 追いかけるよ! “绝对、会传达到!”一定会追上你! 悔やんで 間に合わなくて 離した手を 后悔来不及而放开的手 もう一度だけ孤独な“ふたりきり”のために 再一次 为了孤独的“只有两人” 透きとおる 絶望の 果てに 詩う 遠い、夢。 透明在绝望的尽头歌唱,遥远的、梦。
|
|
|