|
- wowaka ずれていく 歌词
- wowaka
- どこかに消えた尸
在某處消失的屍體 その间に逃げ出したいだけ 只是想在那時候逃出去罷了 はにかみ颜の背中のあなたの感觉ってずれてる 靦腆表情背後的 你的感覺逐漸偏移 间违い探しに终われ 結束了錯誤的探索 1、2の3の挂け声 一和二的三的吆喝聲 “足りないもの”お洒落でしょって 「不足的東西」很時髦對吧?這麼說著 驱け出す足音が鸣るの スッタカラッタ 發出奔跑的腳步聲嗎 斯搭咖啦撘 右侧の半分がずれて 右邊的一半偏移了 左侧に溶け迂んでった 逐漸融入了左邊。 はにかむ颜に腹立て 因為靦腆的表情而生氣 何样气取りの傍观者は言うよ 裝得很偉大的旁觀者說了喔 そう あなたのこと 沒錯 我啊 きらいになったのです。 變得討厭你了。 “どこかに消えた”しかだめ 除了「消失到哪裡去」之外都不行 その场に连れ出したいだけ 只想從那地方被帶出去而已 割れない窗を叩くのって 說著「敲破沒破的窗戶」 あなたの感觉を疑いましたよ 懷疑著你的感覺 右侧の半分がずれて 右邊的一半偏移了 左侧に溶け迂んでった 逐漸融入了左邊。 はにかむ颜に腹立て 因為靦腆的表情而生氣 何样气取りの傍观者は言うよ 裝得很偉大的旁觀者說了喔 ずれていく とりあえず 逐漸偏離 總而言之 よくわからん ほうこうへ 先朝著不太了解的 方向前進 まるでなにごともないかのよに 就好像啥事都沒有嗎的樣子 间违い探しの痛い、痛い伤迹が勘违いだらけの日常になる 錯誤的探索 的痛苦,痛苦的傷痕 成為了充滿誤會的日常 勘违い探しを强いたい、见たい ひとりきり 想強迫 想發現 誤會的探索 獨自一人 何だろう と 覗き迂む力を 說著 是什麼呢 看穿事物的力量 END END
|
|
|