|
- wowaka 積み木の人形 歌词
- wowaka
- まだ 見(み)つからないの 砂(すな)が流(なが)れ落(お)ちてく
无形的沙 继续流散 単純(たんじゅん)な答(こた)えがあるならば硝子(ガラス)の色(いろ)を壊(こわ)せたのかな 那未经思考的回答 只会污染玻璃的颜色吧 なぜ 逃(に)げ出(だ)せないの 扉(とびら)に挟(はさ)まれてる 为何 无法逃离此处 被门扉禁锢 残念(ざんねん)の塊(かたまり)集(あつ)めては積(つ)み木(き)のよに重(かさ)ねる退屈(たいくつ) 后悔凝结成的积木 无聊地将其垒砌 無(な)くなった時間(じかん)の連(つ)れを当(あ)てにしてもう疲(つか)れた 凭借过去而活已然让我生厌 どうなったって良(い)いのよ,意味(いみ)も理由(わけ)も景色(けしき)の中(なか)埋(うず)めて 该如何是好 意义同理由都被景色埋葬 始(はじ)まった 蝶番(ちょうつがい)の音(ね)が独(ひと)りをただ鳴(な)らした 开始了 合页的声响道出我的孤独 そうやってわたしだけ無色透明(むしょくとうめい)な虹(にじ)を手(て)に捕(と)った 只我一人 将那无色的彩虹握在手中 環(かん)になった 台(だい)に立(た)った 勘違(かんちが)ったって踊(おど)りましょうよ 让我们围成一圈 站在台上 自作多情地跳一支舞 そうしちゃった そうしちゃったった 这样一来 这样一来 錆付(さびつ)いた声(こえ)の届(とど)かない箱(はこ)の中(なか) 那生锈的声音无法传入的箱内 玩具(おもちゃ)の兵隊(へいたい)さんから硝子(ガラス)の靴(くつ)を投(な)げつけられて, 玩具兵把玻璃靴子扔了出去 割(わ)れちゃった。 碎了一地 ばらばらの音(ね)が痛(いた)みをまた照(て)らした 玻璃破裂的声音又触痛了我 もう嫌(いや)って話(ばなし)から積(つ)み木(き)崩(くず)しの衝動(しょうどう)砕(くだ)け散(ち)った 那些讨厌的话 消散了我摧毁积木的冲动 物言(ものい)わない身(み)を人形(にんぎょう)と名付(なづ)けたの 将人偶之名赋予这行尸走肉般的身体 玩具(おもちゃ)にすらなれない ただ重(かさ)ねる普通(ふつう)の喜怒(きど)と哀楽(あいらく) 没法当成玩具的积木 喜怒哀乐的单纯重叠 負(ま)けちゃった 調子(ちょうし)のいい嘘(うそ)を並(なら)べた末(すえ)の夜(よる)に 在绝妙的谎言并行的夜里一败涂地 どうやって戻(もど)ろうか 積(つ)まれたころの姿(すがた)を目(め)に焼(や)いた 怎么才能回到过去 往事一幕幕浮现眼前 間(ま)に合(あ)った 最後(さいご)だった 勘違(かんちが)ったって駆(か)け込(こ)みながら 终于赶上 最后一刻 判断错误狂奔一气 どうしちゃった? 为什么 どうしちゃった? 为什么 どうしちゃった? 为什么 を繰(く)り返(かえ)すの 被循环往复 環(かん)になった 台(だい)に立(た)った 勘違(かんちが)ったって踊(おど)りましょうよ 让我们围成一圈 站在台上 自作多情地跳一支舞 そうしちゃった そうしちゃったったった 这样一来 这样一来 始(はじ)まった 蝶番(ちょうつがい)の音(ね)が独(ひと)りをただ鳴(な)らした 开始了 合页的声响道出我的孤独 そうやってわたしだけ無色透明(むしょくとうめい)な虹(にじ)を手(て)に捕(と)って 只我一人 将那无色的彩虹握在手中 壊(こわ)れちゃった 兀自消亡
|
|
|