- ONEWE 야행성 (Regulus) 歌词
- ONEWE
내가 사는 별의 이름은 我所生活的那颗星星之名 야행성이라고들 불러 被唤为夜行者 매일 어두울진 몰라도 也许每天 都是一片漆黑 외롭지는 않아 但我并不孤独 내가 숨 쉬는 이곳에는 在我呼吸着的此处 너를 닮은 꽃 한 송이가 一束如你的花儿(Tip:这首歌是以《小王子》为灵感创作的,此处应是指《小王子》里长久以来陪伴小王子的玫瑰) 시들지 않고서 여전히 还未枯萎 내 곁에 함께 있어 陪伴在我身边 이 밤도 달도 예쁜 날 这个夜晚 还有月亮 美好的日子 넌 오죽할까 你也是不得已吧(Tip:此处应是指《小王子》里的玫瑰花对小王子爱慕依赖却因自身限制无法表达) 두 손 쥐어 잡고 紧握住双手 저 들뜬 섬에 가 살까 能去往那座漂浮的岛上生活吗 그래 너와 날 새어나가지 않게 是啊 我与你 绝不偏离彼此 손끝은 충분히 닿게 让我们的指尖 充分触碰 저기 저 푸른 바다 앞에 在那儿 那片蔚蓝的大海面前 우리의 사랑을 또 가늠해 再次揣测着 属于我们的爱情(Tip:《小王子》里的玫瑰象征着美好而又令人苦恼无法表达的爱情) 너가 이미 가득 찬 내 마음에 在你已经填满的我的心里 톡톡 비가 갠 뒤에 在淅淅沥沥漏雨的背后 우린 활짝 폈네 我们彻底舒展开了呢 내가 사는 별의 이름은 我所生活的那颗星星之名 야행성이라고들 불러 被唤为夜行者 매일 어두울진 몰라도 也许每天 都是一片漆黑 외롭지는 않아 但我并不孤独 내가 숨 쉬는 이곳에는 在我呼吸着的这个地方 너를 닮은 꽃 한 송이가 一束如你的花儿 시들지 않고서 여전히 还未枯萎 내 곁에 함께 있어 陪伴在我身边 이 은하수 길 건너오는 발걸음 소리에 在跨过银河路的脚步声中 뜨거운 태양과 달빛은 이미 널 기다리고 있어 炽热的太阳和月光 已在等待着你 이 밤도 달도 예쁜 날 这个夜晚 还有月亮 美好的日子 넌 오죽할까 你也是不得已吧 꽃잎 두 쪽 떼어 摘下两片花瓣 우리 서로 간직할까 我们彼此 会将其珍藏起来的吧 만일 내가 사라져 기억을 못 한대도 万一我消失不见 也不要将我遗忘 오직 너만이 알 수 있게 唯有你会知晓 수평선 별 밑에 水平线 星辰之下 비밀을 묻어둘게 我会将秘密 埋藏于其中 톡톡 너란 꽃을 dudu 名为你的花儿 다시 피울 수 있게 会再次绽放开来的 내가 사는 별의 이름은 我所生活的那颗星星之名 야행성이라고들 불러 被唤为夜行者 매일 어두울진 몰라도 也许每天 都是一片漆黑 외롭지는 않아 但我并不孤独 내가 숨 쉬는 이곳에는 在我呼吸着的这个地方 너를 닮은 꽃 한 송이가 一束如你的花儿 시들지 않고서 여전히 还未枯萎 내 곁에 함께 있어 陪伴在我身边 시들지 마 제발 난 시들지만 不要凋零 拜托了 虽然我已经枯萎 없어져도 날 기억해 줘 좀 이기적이야 就算我不复存在 也请你记住我吧 是我有点自私了吧 "이별"은 특별해 추억이 살아 숨 쉬어 “ “那颗星星”是如此特别 记忆存活着 呼吸着 지구와 별 거리는 멀어도 km 即使地球与星星 相距甚远 km 그 모습 그대로 있어줄래 也还会以原来的模样存在吧 별이 쏟아지는 밤하늘 조명 아래 星星倾泻而下的夜空 灯光之下 달이 지고 여명이 널 밝힐 때까지 直到月亮落下 黎明将你照亮之时 밤하늘의 많은 별들은 夜空中无数熠熠星辰 지구를 향해서 빛나고 向着地球 绽放出万丈光芒 내가 숨 쉬는 야행성은 我活着的那颗夜行的狮子座α星(Tip:歌名中的“Regulus”即为狮子座α星) 너를 빛낼게 定会让你 绽放光芒 수많은 사람들 중에 在茫茫人海之中 내가 기억하는 단 한 사람 我唯一记住的那个人 지금 이 노래를 듣고 있는 此时此刻 我亦记得 너를 기억해 听着这首歌儿的你
|
|