|
- CIKI CAN I PLUCK 歌词
- CIKI
- 누가 이번엔 전혀 다를 거라고
是谁说 这次会完全颠覆 截然不同 기대하게 되는 일들 令人寄予期待的事物 아무래도 이걸 믿어야 할지 却也始终不甚明了 究竟该相信 먼저 가봐야 할지 모르겠어 왜 还是该率先迈出脚步一试 이런 거야 为何会如此呢 그래서 떠났어 생각을 줄여서 因此我不再思虑 干脆离开 현실과 다른 어딘가로 가야만 했어 要动身前去 那与现实大相径庭的所在 내일이 기다려져 继续等待着明天 I'm just ready right 在影影绰绰的光芒里 아른거리는 빛 위에서 我临行之前 目光留驻 난 가기 전에 눈빛 殷切盼望的那片汪洋 간절히 바란 바다 若与你一同前来 泪水大抵便会流淌 너와 왔다면 아마도 울었을 거야 思绪悠长 连绵不断 생각이 꼬리를 물고 水面潺潺 平静的夜海 잔잔하게 흐르는 밤바다 回想起各类人们 我很好奇 사람들 생각이 나 궁금해 请告诉我 你近日在做些什么 뭐하고 지내는 지 알려줘 对于渐行渐远的我们 멀어져가는 우리에겐 就算在这无可比拟之隙 비교할 수 없는 이 사이에 历经了颤抖心悸的瞬间 떨리는 순간을 겪어와도 萌生出此般思绪 "大概不会再次前来" 이런 생각을 해 다신 오지 않을 걸 就让我们 一起停留在此 우리 같이 남아있자 因此我不再思虑 干脆离开 그래서 떠났어 생각을 줄여서 要动身前去 那与现实大相径庭的所在 현실과 다른 어딘가로 가야만 했어 继续等待着明天 내일이 기다려져 在影影绰绰的光芒里 I'm just ready right 逐渐熄灭的光 疑惑着 아른거리는 빛 위에서 该赋予我怎样的姓名 꺼져가는 빛이 나에게 在外边的其他人们 어떤 이름을 줄지 都行色匆匆 前往各处 밖에 다른 이들은 다 而我独独剩下被剪断的舌 再无其他 어디로든 가버리고 我们究竟如何是好 나에게 남은 건 잘린 혀가 끝인데 明明感觉 能够付诸一试 우리가 대체 뭘 할 수 있을 것 같은데 I just wanna leave And never come back Why can't I breathe Whenever let you go
|
|
|