|
- 奥華子 365日の花束 歌词
- 奥華子
- あなたが去年の誕生日にくれた
每当看到去年生日 時計を見るたび 你送我的手表 悲しくなるから捨ててしまおう 心情就跟着低落 扔掉它吧 そんな風に 连同爱着你的心情 気持ちも捨てられたら 也能一起丢掉该多好 憎むくらい嫌いになりたい 想变得讨厌你甚至憎恶你 そしたらきっと楽だったよね 那样的话肯定会变轻松吧 最後まで優しい顔した 直到最后你都满脸温柔 あなたはずるいよね 亲爱的你啊 真是狡猾 忘れる勇気も強さも 忘掉你的勇气和坚强 全て私にはいらないから 我全都不需要 だからもう一度 所以再一次 最後に一度 就最后一次 その手に触れたい 好想触碰你的手 あなたに会いたい 好想再见你一面 誕生日じゃなく 不是生日 記念日でもなく 也不是纪念日 何でもない毎日に 平平淡淡的每一天里 あなたがいてくれる 你一直在我身边 ただそれだけで 明明只是如此 本当は幸せだったのに 我就真的很幸福了 素直になれずに 无法变得坦率 優しくなれずに 无法变得温柔都没关系 後回しにしてたのは 只要在我身后的 いつでも貴方なら 一直是你的话 大丈夫だと思ってた 我就什么都不怕 馬鹿だよね 这么想的我真是个傻瓜呐 ごめんね勝手なことばかりを 对不起啊 言って振り回してたね 总是说着任性的话胡乱折腾 そんな所も俺は 你说连我的这一点都喜欢 好きだと言ったのは嘘だよね 是谎话吧 同じ形の鍵を並べて 并排放着的一样的钥匙 はじめてのお揃いだね 是我们的第一件情侣款呐 そう言って笑うあの日のように 真想回到跟你说着这话相视而笑的那天 隣で眠りたい 好想在你身边入眠 あなたに会いたい 好想再见你一面 花束をいつも 你的怀里 あなたがその手に 明明总是抱着 抱えてくれていたのに 送给我的花束 涙のあとさえも 为什么哭过之后 気づけないまま 都没有发觉 私は何を見ていたんだろう 我都在看着些什么啊 好きとも言えずに 虽不能说喜欢 嫌だと言えずに 也算不上讨厌 振り返らなかったのは 只是再也回不去了 いつでも二人なら 一直是两个人的话 大丈夫だと思ってた 我就觉得没问题 馬鹿だよね 这么想的我真是个傻瓜呐 誕生日じゃなく 不是生日 記念日でもなく 也不是纪念日 何でもない毎日に 平平淡淡的每一天里 あなたがいてくれる 你一直在我身边 ただそれだけで 明明只是如此 本当は幸せだったのに 我就真的很幸福了 素直になれずに 无法变得坦率 優しくなれずに 无法变得温柔都没关系 後回しにしてたのは 只要在我身后的 いつでも貴方なら 一直是你的话 大丈夫だと思ってた 我就什么都不怕 馬鹿だよね 这么想的我真是个傻瓜呐 いつでも貴方なら 一直有你在的话 大丈夫だと思ってた 我就什么都不怕 あの時 在我们的曾经
|
|
|