|
- Rad Museum 젖은 우산 歌词
- Rad Museum
- 넌 왜
你是为何 젖은 우산처럼 접힌 채 像把沾湿的雨伞 将自我折叠 마음을 뚝뚝 떨어뜨리니 而心意似雨水 滴答掉落在地 땅에 고였니 积起一片水滩
이제는 现在吧 낯선 사람의 손이라도 哪怕是陌生人的手 꼭 붙잡고 비 오는 거리 也要紧握 在这雨落街道 빈틈 사이로 숨어야지 须得寻找缝隙 藏身其中
I am like you 我是如此像你 I am still crying 依然在不断啜泣 just like an umbrella 好似一把滴落雨水的伞
하필 왜 为何偏偏 남은 것도 없는 只在我的身上 내 주머니 속에만 这空空如也的口袋里 비바람이 몰아치는 건가요 袭来无尽的狂风骤雨呢 까만 하늘이라도 무너져 내렸으면 해 就连漆黑夜空 我也希望 它能就此崩塌 우 한순간에 거품처럼 仿若转瞬间的泡沫 축축한 얼굴로 留余润泽的脸蛋 사라지기 만을 기다릴 뿐 仅是在等待着 消融的时刻
I am like you 我是如此像你 I am still crying 依然在不停抽泣 just like an umbrella 好似一把滴落雨水的伞
우산을 활짝 피고 일어나 将雨伞一下撑开 站起身来 구겨진 기분을 멀리 흘려보낼래 令满是褶皱的心绪 远远消散而去 I am like you
Rain is falling slowly 雨点缓缓滴落而下 Cause I feel so lonely 因我感到这般孤寂 Just like an umbrella 恰似一把湿透的雨伞
Rain is falling slowly 雨点缓缓滴落而下 Cause I feel so lonely 因我感到这般孤寂 Just like an umbrella 恰似一把湿透的雨伞
Rain is falling slowly 雨点缓缓滴落而下 Cause I feel so lonely 因我感到 如此孤独
|
|
|