|
- ゆめこ またフタリ恋をする 歌词
- ゆめこ
- >> 待ってもも
等等,桃 なつくん…? 夏君…? >> 大丈夫、俺、ももの事本当に好きだから 没关系。我对桃是真心喜欢的 >> 付き合って下さい! 请和我交往 …ううん …嗯
从儿时开始 小さいころからね私には 我身边尽是发生不可思议的事情 不思議な事ばかり起こってさ 被当成不幸的人而避开 不幸を呼ぶからって避けられて 一个人哭泣 一人で泣いていた 明明希望被弃之不顾 却对我做无用的温柔
因为你向我搭话 所以感到动摇(桃 早上好!) ほっといてほしいのに無駄に明るくさ 明明一个人就好了 那个笑容(早,早上好…) 話しかけてくるから戸惑うよ(もも おはよー!) 却改变了我 一人でよかったのに その笑顔が(お、おはよう…) 你说了「没问题」 私を変えたの 想试着相信这笑容 什么的
我想着 像这样相连(狗和猫,你喜欢哪种?) 君が言った「大丈夫だから」 只差些许就能将手相握的话(…猫) その笑顔信じてみたいな なんて 这是第一次 只是触碰到 思ったんだ こうして繋いだ(犬とねこ、どっちが好き?) 就能感受到幸福 但是 手をあと少し繋いでいたら(…ねこ) 为什么 无数次都往后悔的漩涡中
陷落 初めてだった ただ 触れているだけで 睁开眼的你露出胆怯的模样(夏!太好了!) 幸せを感じられた なのに (夏…?)很久后才问「你是谁啊?」 どうして 何度も後悔の渦に 理应紧紧相连的那条线 落ちていく 虚幻地断开了
疼痛的胸口 被泪水击溃 見開いたキミの目は怯えてた(なつ!よかったぁ…!) 痛苦的地方你也一样啊 (なつ…?)久々に聞いた声「誰ですか…」 这是第一次 与你的恋爱 きつく結んだはずのその糸は 不想让它变成悲伤的回忆 儚く解けた 在你的心中 已经没有我了吗?
思考到这点时就痛苦不已 痛む胸に 涙堪えて 好痛啊…褪色的回忆 辛いのはキミも同じだから 再一次 初めてした キミとの恋を 辛い思い出にはしたくないの 你要吃吗?
嗯 キミの中に私もう居ないのかな… 夏,我想参加这个…!我们一起去 考えるたびに苦しくて 哦 痛いよ… 色褪せない思い出を 明天就是桃的生日了 もう一度 真的假的∑
假的w >> となりあるけよ~ …欸?
嘿嘿 >> 食べる? 啊啊# …ううん 我知道了 跟他人有牵扯之类的
绝对不会被原谅 但是 なつ、これ、いきたい…!一緒に << 注意到时 已经晚了 お。 就算无法回忆起来 也无所谓了
我的记忆里还好好地存留着 >> 明日はももの誕生日たんだ、$#%&@ 只有这个谁都无法夺走 嘘∑( ° д °|||) 所以 再次从零开始 >> 嘘|ω・`) 「没问题」 (´・_・`)…え? 那时候你这么说了 >> へへ (*´∀`*)ノ 大吃一惊但是非常高兴 ああ_( ゚Д゚)ノ 无论多少次重复 两人都要再次(等等 夏君)
恋爱吧(请和我交往!) わかっていた 他人と関わることなんて きっと許されない だけど 気づいたらもう 遅かったんだ 思い出せなくても もういいの
私の記憶にちゃんと残ってる これだけは誰も奪えない だから もう一度ゼロからはじめよう 「大丈夫」 あのときキミは言ったね びっくりしたけど嬉しくて 何度でも遠回りしてもまた二人(待ってなつくん) 恋をしよう(私と、付き合って下さい!)
|
|
|