最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

またフタリ戀をする【ゆめこ】

またフタリ戀をする 歌詞 ゆめこ
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ゆめこ またフタリ戀をする 歌詞
ゆめこ
>> 待ってもも
等等,桃
なつくん…?
夏君…?
>> 大丈夫、俺、ももの事本當に好きだから
沒關係。我對桃是真心喜歡的
>> 付き合って下さい!
請和我交往
…ううん
…嗯

從兒時開始
小さいころからね私には
我身邊盡是發生不可思議的事情
不思議な事ばかり起こってさ
被當成不幸的人而避開
不幸を呼ぶからって避けられて
一個人哭泣
一人で泣いていた
明明希望被棄之不顧卻對我做無用的溫柔

因為你向我搭話所以感到動搖(桃早上好!)
ほっといてほしいのに無駄に明るくさ
明明一個人就好了那個笑容(早,早上好…)
話しかけてくるから戸惑うよ(ももおはよー!)
卻改變了我
一人でよかったのにその笑顔が(お、おはよう…)
你說了「沒問題」
私を変えたの
想試著相信這笑容什麼的

我想著像這樣相連(狗和貓,你喜歡哪種?)
君が言った「大丈夫だから」
只差些許就能將手相握的話(…貓)
その笑顔信じてみたいななんて
這是第一次只是觸碰到
思ったんだこうして繋いだ(犬とねこ、どっちが好き?)
就能感受到幸福但是
手をあと少し繋いでいたら(…ねこ)
為什麼無數次都往後悔的漩渦中

陷落
初めてだったただ觸れているだけで
睜開眼的你露出膽怯的模樣(夏!太好了!)
幸せを感じられたなのに
(夏…?)很久後才問「你是誰啊?」
どうして何度も後悔の渦に
理應緊緊相連的那條線
落ちていく
虛幻地斷開了

疼痛的胸口被淚水擊潰
見開いたキミの目は怯えてた(なつ!よかったぁ…!)
痛苦的地方你也一樣啊
(なつ…?)久々に聞いた聲「誰ですか…」
這是第一次與你的戀愛
きつく結んだはずのその糸は
不想讓它變成悲傷的回憶
儚く解けた
在你的心中已經沒有我了嗎?

思考到這點時就痛苦不已
痛む胸に涙堪えて
好痛啊…褪色的回憶
辛いのはキミも同じだから
再一次
初めてしたキミとの戀を
辛い思い出にはしたくないの
你要吃嗎?


キミの中に私もう居ないのかな…
夏,我想參加這個…!我們一起去
考えるたびに苦しくて

痛いよ… 色褪せない思い出を
明天就是桃的生日了
もう一度
真的假的∑

假的w
>> となりあるけよ~
…欸?

嘿嘿
>> 食べる?
啊啊#
…ううん
我知道了 跟他人有牽扯之類的

絕對不會被原諒 但是
なつ、これ、いきたい…!一緒に <<
注意到時 已經晚了
お。
就算無法回憶起來也無所謂了

我的記憶裡還好好地存留著
>> 明日はももの誕生日たんだ、$#%&@
只有這個誰都無法奪走
噓∑( ° д °|||)
所以再次從零開始
>> 噓|ω・`)
「沒問題」
(´・_ ・`)…え?
那時候你這麼說了
>> へへ(*´∀`*)ノ
大吃一驚但是非常高興
ああ_( ゚Д゚)ノ
無論多少次重複兩人都要再次(等等夏君)

戀愛吧(請和我交往!)
わかっていた他人と関わることなんて
きっと許されないだけど
気づいたらもう遅かったんだ
思い出せなくてももういいの

私の記憶にちゃんと殘ってる
これだけは誰も奪えない
だからもう一度ゼロからはじめよう
「大丈夫」
あのときキミは言ったね
びっくりしたけど嬉しくて
何度でも遠回りしてもまた二人(待ってなつくん)
戀をしよう(私と、付き合って下さい!)
ゆめこ
最新熱歌慢搖114


ゆめこ
所有專輯
> 最新熱歌慢搖66
> 最新熱歌慢搖108
> 最新熱歌慢搖82
> 最新熱歌慢搖100
> 最新熱歌慢搖74
> 最新熱歌慢搖71
> 最新熱歌慢搖114
> 【ゆう十】歌曲合集
> EXIT TUNES PRESENTS Cinderella
> EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた8
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )