|
- ゆめこ 目隱CODE 歌詞
- ゆめこ
- 希望の消えた世界は
失去希望的世界過於沉重 太りすぎてちょっとも飛べない 一點也飛不起來 依然僕にマチガイを 依然向我 インポートする 輸入著錯誤 ズボンの裾伸びきって 放下褲管 IPodのコードが揺れる 連著iPod的線搖晃著 イヤホンをあてがって 戴上耳機 とりあえずはフード被っておけば 總之先披上連衣帽 問題ないや 這樣就沒問題了吧 目隠し完了 「目隱完成。」 いつもどおり視えない現狀 與平時一樣看不清現狀 非常燈赤く光れば 緊急警示燈亮起了紅光後 またシュールな景色になる 又轉變成了超現實的景色 案外今日が來なくても 即使今天意外的沒有來 ローファイな風景を連れて 帶上低精確度的風景的話 生涯不安症な君と明日へ先に 說不定就能與生涯不安症的你 行けそうかもね 一起往明天前進呢 さぁさぁなんかないものかと 「拜託,沒什麼大不了的吧。」 ユレ気味にビートを刻めば 稍微搖晃著刻上心跳 そうそう悪いもんじゃあないさ 似乎也不是什麼壞事 まぁ飽きないうちは 嘛,在尚未厭倦之前
收起虛榮心 虛栄心を呑み込んで 將第二座截路器移向右邊 2つ目の遮斷機を右へ 期待阻塞著胸口 期待に胸が詰まって 稍微揚起了嘴角 口元がちょっとニヤッとしそうだ 即使扮演的很出色 グルービーになりきって 奔跑時還一邊領導著 走り気味にリードするけど 突然間與空氣融為一體 俄然空気に馴染んで 只要不被人注意到的話 誰にも気付かれていないのなら 當然沒問題 斷然オーライ 「任務繼續。」 還剩20分鐘 任務続行あと20分 已經無法收手了吧? 引けないでしょう 重新係緊鞋帶 スニーカー結び直して 「看吧,是暗號。帥氣的上吧。」 ほら合図だクールに行こう 上升中的體溫 上昇中の體溫なら 高速地一口氣躍升了起來 ハイパスで一気にトばして 在不斷膨脹的城市裡 延々肥大中の街を 往西、往北,前往你的身邊 西へ北へ君のそばへ 「餵,有點超過了吧?」 おいおいちょっとオーバーだろ 金發的反派如此笑著 金髪のヒールが笑えば 可惜,完全弄不明白啊 殘念解らないだろうね 對你就是無法隱藏 隠し切れない君じゃ 募集人數無限制
當然,中途參加也歡迎 募集人數無制限 募集要點無條件 無論途中參加も歓迎 服裝自由 募集要項無條件 即使是自稱純真的你 服裝は自由 也在核對暗號後立即加入 自稱ウブな君だって 這個嘛,因為我也是個 合言葉ハサんで即加入 二次元廚.溝通障.家裡蹲 そりゃあそうさ僕なんて 但是沒有關係的吧? ニジオタコミュショーヒキニート 「心情絕佳」搖晃的頂峰 だが問題ないぜ 停不下的警鐘 気分最高振れるピーキー 在霓虹燈出奇不意的照射下 止まない警鐘 試著脫下連衣帽吧 ネオンが不意に落ちれば 即使今天意外的沒有來 さぁフードを脫いでみせて 帶上低精確度的風景的話
說不定就能與生涯不安症的你 案外今日が來なくても 一起往明天前進呢 ローファイな風景を連れて 「拜託,沒什麼大不了的吧。 」 生涯不安症な君と 但揉一揉紅色的眼睛,放眼望去的話 明日へ先に行けそうかもね 什麼嘛,似乎也不無聊嘛 さぁさぁどんなもんなのさと 那麼,在冷掉之前―― 赤い目こすって見渡せば 趁熱享用吧 なんだいつまんなくもないな じゃあ冷めないうちに いただいてしまおうか
|
|
|