|
- back number 恋 歌词
- back number
- ぼんやりと君を眺めていたんだ
我从教舍的窗户中 校舎の窓から 呆呆地凝望着你的脸 やっぱりかわいいなって 果然很可爱啊 友達と笑い合う君の姿に 就连看你和朋友们一起说笑的样子 見とれる事ももう 这样的事情 できなくなっちゃうな 也已经难以做到了 自慢できるようなものはないけど 虽然没有什么可以骄傲的事 それでもいつでも君を探してる 即使这样也一直在寻找着你 きっと 我一定 誰より君を想ってるのは 比谁都更加想念着你 今日も明日も僕だから 不论今日明日,一定都会是我 ずっと 如果一直 好きだって事を言わないと 不说喜欢你的话 会えなくなる前に(はやくしないと) 在不能相见之前(如果不快点的话) 言えなくなる前に 在不能说出口之前 その手を 想牵起你的手
有很多事情 想い通りにならない事が 又不是今天开始 多いのは今に 才不能如愿 始まったわけではない 但是假如能做到的话 でもできるなら 就只为了那个女孩的事情 あの子の事だけは 神佛之类的 神様仏様なんとか 就不能做些什么吗 なりませんか 我抚摸着你的头,你轻轻笑了 君の頭をなでて君が笑って 我再次描绘着这样的日子 そんな日を描いてはまた 终于在今日结束 今日が終わる 我一定 きっと 比谁都更加想念着你 誰より君を想ってるのは 不论今日明日,一定都会是我 今日も明日も僕だから 如果一直 ずっと 不说喜欢你的话 好きだって事を言わないと 在不能相见之前(如果不快点的话) 会えなくなる前に(はやくしないと) 在不能说出口之前 言えなくなる前に 呐,你啊 ねぇ君は 关于你
喜欢的电影喜欢的食物 君の 还有生日 好きな映画も好きな食べ物も 虽然我全都知道 誕生日も全部 但是 全部知ってるけど 你每日在祈求着什么
或许还在想着谁 でも 到最后 毎日君が何を願って 这些重要的事我却全都一无所知 誰を想っているのかも 即使这样,我也会一直 結局 真的是一直 大事なとこは何も知らずに 一定会 それでもずっと 比谁都更加想念着你 本当にずっと 不论今日明日,一定都会是我 きっと 如果一直 誰より君を想ってるのは 不说喜欢你的话 今日も明日も僕だから 在不能相见之前(如果不快点的话) ずっと 在不能说出口之前 好きだって事を言わないと 牵起你的手 会えなくなる前に(はやくしないと) 言えなくなる前に その手を
|
|
|