最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

catwalk【チャットモンチー】

catwalk 歌詞 チャットモンチー
歌詞
專輯列表
歌手介紹
チャットモンチー catwalk 歌詞
チャットモンチー

當我已不再存在
私がいなくなったとしても
給別人留下的回憶
誰かに殘った思い出は
仍舊會活下去嗎
生き続けるだろうか
正想著這樣的事情
そんなこと考えながら
不知不覺間已變得明亮的
いつの間にか明るくなった
窗簾的另一邊
カーテンの向こう
光線穿過大樓的間隙
ビルの隙間から
照耀著我
それでも私を照らしているよ
啊今天也還能用這雙眼
あぁ今日もこの目で
看見街道
街を見られるよ
啊今天也還能用這雙耳
あぁ今日もこの耳で
聽見你的聲音
あなたの聲を聞けるよ
啊今天也還能用這張嘴
あぁ今日もこの口で
唱著高昂的歌
高らかと歌を歌えるよ
喂喂那邊的小喵喵
ねぇねぇそこの子貓ちゃん
雖然我伸出了雙手
手を差し出したけれど
它卻只是回頭瞥了一眼
チラリとこちらをふり返り
裝作沒有看到便走掉了
知らんふりして歩いて行った
喂喂但是啊小喵喵
ねぇねぇだけど子貓ちゃん
你要獨自到哪裡去呢
ひとりどこまで行くの
小小的身體凜然走著
小さな體を凜として
好像在說“我又怎麼知道呢”
わかるもんかと歩いて行った
不管我是哭是笑
私が泣こうが笑おうが
都毫不在意地走去
お構いなしにテクテクと
不管我是哭是笑
私が泣こうが笑おうが
都毫不在意地走去
お構いなしにテクテクと
啊今天也用這雙手拼命地
あぁ今日もこの手で必死に
想要抓住些什麼
何かつかもうとしているよ
啊今天這胸膛
あぁ今日もこの胸は
也依舊吞吐著氣息
息を吸っては吐き出して
十分鐘後亦或十年後
10分後も10年後も
都會像這樣繼續活下去嗎
同じように生きているだろうか
即使我已不再存在

電車還是會每隔三分鐘搖晃一次
私がいなくなったとしても
花朵還會美美盛開
3分おきに電車は揺れて
戰爭仍舊不會停歇
きれいにきれいに花は咲き
咖啡店繼續營業
戦いは止むことなく
小貓仍踏著沉穩的步伐
コーヒーショップは店を開け
咖啡店繼續營業
子貓は歩くテクテクと
小貓仍毫不在乎地走著
コーヒーショップは店を開け
但是這給別人留下的回憶
お構いなしにテクテクと
會繼續活下去的
でも誰かに殘った思い出は
但是這給別人留下的回憶
生き続けるよ
一定會繼續活下去的
でも誰かに殘った思い出は
啊今天也還能用這雙眼
きっと生き続けるよ
看見街道
あぁ今日もこの目で
啊今天也還能用這雙耳
街を見られるよ
聽見你的聲音
あぁ今日もこの耳で
あなたの聲を聞けるよ
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )