|
- チャットモンチー 餘談 歌詞
- チャットモンチー
有意識到睡著的那一瞬嗎 眠りにつく瞬間を知ってる? 我不知道 私は知らない 有自己已經睡著的自覺嗎 眠っている自分を知ってる? 我不知道 私は知らない 在身體與地球的平行空間 體と地球平行な間に 存在著無數的想法 無數の気持ち 閉上眼睛 閉じた目 想說的話脫口而出 口の上に浮かんでる 話題也不會枯竭 話は盡きない 不過這只限於在夢中 ただ現実ではありえない 現實裡是不會發生的 夢の中では実際に 醒來後差不多就快忘完 起きたら忘れてるくらい 吃著好吃的早飯 おいしいご飯を食べたり 連讓人煩躁的現實 理不盡でむかつく話でも 也變得能夠接受了 納得できたりする 我是知道的喲 それは知ってるよ 有意識到陷入戀情的那一瞬嗎 戀をする瞬間を知ってる? 我不知道 私は知らない 有自己正處在戀愛中的自覺嗎 戀をしてる自分を知ってる? 我不知道 私は知らない 不過現在是現實還是夢中呢 ただ現実なのか夢なのか 但就算在討厭的的現實中 いや現実でも実際に 故事也正在眼瞼上放映著 瞼の裏をスクリーンにして 閉上眼就能看見明天的預告 明日の予告を観て 盡情憧憬著明天 楽しみで待ちきれなくなって 興奮得睡不著覺 ぜんぜん眠れなくなるの 我是知道的喲 それは知ってるよ 這只是空想全都是空想 これは餘談どれも餘談 夢境並不會照進現實 明日には響かない 「啊啊是啊嗯嗯不過但是」 ああそううんいやでも 「沒差啦這樣啊不過但是但是呀」 べつにそっかなんかあのさ 醒來後差不多就快忘完了 起きたら忘れてるくらい 好想吃到美味的早飯 おいしいご飯が食べたい 好想就算現實意難平 理不盡でむかつく話でも 自己也能學會接受 納得してみたい 好想繼續做著眼內放映廳 瞼の裏をスクリーンにして 看著明天的預告 明日の予告が観たい 好想繼續懷著期待的心情 楽しみで待ちきれないほどの 享受當下的每一天啊 今日の続きがいいなあ
|
|
|