|
- 伊藤靜 可憐孤高の花びら (Instrumental) 歌詞
- 伊藤靜
- 君へのこの気持ちは
我對你的心意 もうきっと隠せない 肯定藏不住了 さあ強く咲き誇れ 那就華麗綻放吧 可憐孤高の花びら 惹人憐愛高傲的花瓣
你一定是主人公吧 君はきっと主人公で 誰是女主角?依舊在猶豫 誰がヒロイン?モヤモヤしてる 直接挑明不就好了嗎 素直に言えたらいいのになぁ 一點點的勇氣都鼓不起 ちょっとだけの勇気が 真是慫得可以 出ない足りてない 懊惱和戀慕 悔しさと戀しさで 總算都成了 ちょっとどうにかなりそう 令人歡喜的happy end スゴイHAPPY END は 與我格格不入 私には似合わない 請留在我身邊說不出這樣的話
那些笨拙的情話 側にいて、とか言えない 這份心意你什麼時候會察覺呢 不器用な言葉たち 我對你的心意 この気持ちいつかは気付いて? 肯定藏不住了 君へのこの気持ちは 那就華麗綻放吧 もうきっと隠せない 惹人憐愛高傲的花瓣 さあ強く咲き誇れ 你肯定對我沒想法 可憐孤高の花びら 現在覺得這樣還不賴
想你想到腦瓜都快炸了 きっとどうとも思ってない 沒拉好拉鍊的運動衫 今はそれでいいかもしれない 你又想如此誘惑我嗎 はちきれそうに膨らむ想い 僅僅是朋友夥伴這層關係 またジャージのチャックで 果然是不能滿足我 お見舞いされたい? 要把絕對的勝利擁於胸口 「友達」とか「仲間」じゃ 要是不能傳達到的話 なんかやっぱり足りない 繼續這樣也無所謂 絶対的な勝利をこの胸に抱かせて 我才不會這樣陰影下是無法成長的
在我這份心意 伝えられないのなら 枯萎殆盡之前 このままで構わない 在你手中綻放 とか言わない日陰じゃ育てない 我那傾慕已久的愛戀之花 私のこの気持ちが 請留在我身邊說不出這樣的話 枯れ果てるその前に 那些笨拙的情話 君の中で咲かせて 還有我這份心意請馬上察覺 久遠慕情の戀模様 我那份對你的愛意
不會再遮遮掩掩了 側にいて、とか言えない 結尾肯定只屬於我們二人 不器用な言葉たち 這份無終止的愛戀之心 この気持ち今すぐ気付いて 只希望你一人銘記 君へのこの気持ちを 現在就華麗綻放吧 もう二度と隠さない 惹人憐愛高傲的花瓣 エピローグはきっと二人だけ 絕對不會與你分開 君だけに刻みたい 終わらない戀心 今強く咲き誇れ 可憐孤高の花びら 君をずっと離さない
|
|
|