最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

シザーハンズ (カバー)【めいちゃん】

シザーハンズ (カバー) 歌詞 めいちゃん
歌詞
專輯列表
歌手介紹
めいちゃん シザーハンズ (カバー) 歌詞
めいちゃん
愛して
希望被愛
愛して
希望被愛
愛して愛して
希望被愛希望被愛
愛して
希望被愛
愛して
希望被愛
愛して欲しいだけ
希望被愛僅此而已
この指に止まった
停在這指尖上的雪
雪は溶けないまま
便如此保持不溶
心もぶりきれと
連心也是馬口鐵啊
何処かで、誰かが、笑った
在某處的某人笑著
映す景色は歪んだまま
映出的景色仍舊扭曲
この手はこの手は
這雙手這雙手
キミのその頬に
就連單純地
ただ觸れることさえ出來ない
觸摸你的臉頰也無法做到
それならそれなら
那樣的話那樣的話
僕はどうすれば
我該如何
その笑顔守れる
才能守護那道笑容?
愛して
希望被愛
愛して
希望被愛
愛して愛して
希望被愛希望被愛
愛して
希望被愛
愛して
希望被愛
愛して欲しいだけ「あ?あ?あ?」
希望被愛僅此而已啊?啊?啊?
傷つけることしか
如果只有傷害人
僕にはできないなら
是我做得到的事情
キミを虐めるやつらを
那就將欺負你的人們
この手で切り裂いてやればいい
用這雙手給切碎就好
そうだこれが僕の生まれた意味
是啊這就是我誕生的意義
この手をこの手を
這雙手這雙手
誰もが恐れた
無論是誰都懼怕著
嘲笑う奴らはもういない
嘲笑的人已經不在了
それなのにそれなのに
明明如此明明如此
神様どうして
但神啊為什麼?
気がつけば
在我發覺時
一人きり
我是孤單一人
戦って戦って
戰鬥著戰鬥著
その笑顔だけを
只為那道笑容
信じて
相信著
戦って戦った
戰鬥著戰鬥著
それなのに
明明如此
ららららららららららららららら
lalalalalalalala
ららららららららららららら
lalalalalalala

la
優しくて眩しくて
溫柔的炫目的
暖かい何かが
溫暖的某種事物
この手をどうして
通過了這雙手
伝わる
傳遞而至
誰よりも何よりも
比任何人比任何事物
僕は弱かった
都脆弱的我
もう二度と
已經無法再次
傷つけない
傷害任何東西了
この手はこの手は
這雙手這雙手
キミのその頬に
感覺到如果是現在
今ならば觸れられる気がする
就能觸碰你的臉頰
もう一度もう一度
如能再次如能再次
いつか會えたなら
在某天相逢的話
愛して
便能將愛
愛して
便能將愛
愛して愛して
便能將愛便能將愛
愛して
便能將愛
愛して
便能將愛
愛してあげられる
便能將愛獻給你
めいちゃん
EXIT TUNES PRESENTS FACTOR


めいちゃん
所有專輯
> 物の怪の類
> Sound of the heart -Boys Side-
> maimai でらっくす ベストアルバムちほー
> 絶望さん
> 絶望さん
> スクワッド!
> 特殊諜報機関MI8
> Humor
> めいちゃんの頭の中はだいたいこんな感じです
> 浪漫飛行
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )