- Born Under Punches (The Heat Goes On) [Live] 歌詞 David Byrne
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- David Byrne Born Under Punches (The Heat Goes On) [Live] 歌詞
- David Byrne
- Take a look at these hands
看看這雙手 Take a look at these hands 看看這雙手 The hand speaks 這雙手會說話 The hand of a government man 這是政府官員的手 Well Im a tumbler 我是不倒翁 Born under punches, Im so thin 拳打下出生我如此瘦弱 All I want is to breathe 我只想呼吸 Wont you breathe with me? 你願意和我一起呼吸嗎? Find a little space, so we move in-between 找一片小空間我們在其中移動 And keep one step ahead of yourself 凡事領先自己一步 Dont you miss it, dont you miss it 千萬別錯過別錯過 Some of you people just about missed it 你們有些人快要錯過了 Last time to make plans 最後一次製定計劃 Im a tumbler, Im a government man 我是不倒翁我是政府官員 Never seen anything like that before 從來沒見過此等怪事 Falling bodies tumble cross the floor 倒下的軀體在地上擺動 (I said, 'Im a tumbler) 我說了我是不倒翁 When you get to where you wanna be 當你到達你的夢想之地 (Dont even mention it) 好了別提了 When you get to where you wanna be 當你到達你的夢想之地 (Thank you, thank you!) 謝謝謝謝 Take a look at these hands, 看看這雙手 Theyre passing in-between us 它們在我們之中通過 Take a look at these hands 看看這雙手 Take a look at these hands 看看這雙手 You dont have to mention it 你不用提起 No thanks, no thanks Im a government man 不用謝謝我是政府官員 And the heat goes on, and the heat goes on 壓力蔓延 And the heat goes on, and the heat goes on 壓力蔓延 And the heat goes on, where the hand has been 壓力蔓延這雙手所到之處 And the heat goes on, and the heat goes on 壓力蔓延 And the heat goes on, and the heat goes on 壓力蔓延 And the heat goes on, and the heat goes on 壓力蔓延 And the heat goes on, where the hand has been 壓力蔓延這雙手所到之處 And the heat goes on, and the heat goes on 壓力蔓延 Im not a drowning man 我不是溺水之人 And Im not a burning building! 我不是著火的房子 Im atumbler 我是不倒翁 Drowning cannot hurt a man 溺水傷不了人 Fire cannot hurt a man 著火傷不了人 Not the government man 傷不了政府官員 All I want is to breathe 我只想呼吸 (Breathe with me) 和我一起呼吸 Wont you breathe with me? 你願意和我一起呼吸嗎? Find a little space so we move in-between 找一片小空間我們在其中移動 And keep one step ahead of yourself 凡事領先自己一步 (Im catching up with myself ) 我趕上自己了 All I want is to breathe 我只想呼吸 (What, what?) 什麼什麼 Wont you breathe with me? 你願意和我一起呼吸嗎? Find a little space so we move in-between 找一片小空間 我們在其中移動 And keep one step ahead of yourself 凡事領先自己一步
|
|