- Robin Jackson Tears of the Soul 歌詞
- Robin Jackson
- Oh you came so far
oh~~~你已走瞭如此之遠 oh you came so far oh~~~你竟走到了這裡 All alone, just sixteen 年方16,卻孤身一人 All alone, mama said be strong 孤寂中,想起母親曾說要堅強 You were the one, you were the one 你就是那個 Who bade farewell to mother Russia 對母親俄羅斯說永別的人 Tolstoy broke your heart and set you free 托爾斯泰擊碎了你的心卻除去了你的束縛 You were the one who carried the torch 你是為了你的家庭(應為德語Mischpoke)而拿起火炬的人 For your own Mishpoke You brought your courage across the sea 帶著你的勇氣漂洋渡海 Dark was the night 黑暗屬於長夜 Cossacks shook you awake 哥薩克騎兵讓你夜不能寐 So you took flight mama goodnight, goodnight 於是你馬上啟程,'母親,晚安…晚安…' Light, shine on the river black 有光閃爍在黑色的湖面上 Travel at dawn never to come back 日出就要出發卻再也不能回家 You left it all you left it all 你留下了所有,你拋棄了一切 And found the shores of Boston 終於到達了波士頓的海岸 Cobblestones and cousins brought you in 鵝卵石與表親迎接你的到來 From brick to bone, you built a home 從一磚一瓦和血汗之中,你建起了一個家 From the ghosts within your hands 它也來自於你手裡的冤魂 From Latvia to land we are your Kin 從拉脫維亞到這大陸的旅途上,我們(冤魂)也成為了你的一部分 A note in your hand you boarded the train 一條便簽在手中,你登上了火車 Babka in your pocket, your feet so cold 巴步卡麵包在口袋中,你疲勞的(tired)雙腳如此寒冷 Uncle dear uncle let me forget 我親愛的叔叔啊,請讓我忘記這些吧 What soap does for the body, tears do for the soul 忘記肥皂之於身體,忘記淚水之於靈魂 You left it all you left it all 你留下了所有,你拋棄了一切 And found the shores of Boston 終於到達了波士頓的海岸 Cobblestones and cousins brought you in 鵝卵石與表親迎接你的到來 From brick to bone, you built a home 從一磚一瓦和血汗之中,你建起了一個家 From the ghosts withinyour hands 它也來自於你手裡的冤魂 From Latvia to land we are your Kin 從拉脫維亞到這大陸的旅途上,我們也成為了你的一部分
|
|