- MYTH & ROID sunny garden Sunday 歌詞
- MYTH & ROID
- You are the light. I catch the light
你就是光,我抓住了光 Am I your light? Do you catch the light? 我抓住了光我是你的光嗎?你抓到光了嗎? Wake up to a shiny morning 早晨醒來 起き抜けにBlack 香るCoffee 早上起來喝杯咖啡 Oh, please don't look away from me 哦,請別把目光從我身上移開 瞳の奧を見てたい 想看瞳孔的深處 We are in the garden 我們在花園裡 As we always are 一如既往 “Yes, this might be happiness” 是的,這也許是幸福 We feel the same way in our hearts 我們心裡也有同樣的感覺 You are the light. I catch the light 你就是光,我抓住了光 眩しそうな顔の貴方は 臉上耀眼的你 Am I your light? Do you catch the light? 我是你的光嗎?你抓住光了嗎 不器用に笑ってるみたい 好像笨拙地笑著
鳥兒在唱一首新歌 The birds are singing a new song 輕聲哼唱 小さくそうClap 軽くHumming 所以請告訴我你的感受 So please show me your feelings 喜悅已經無法隱藏 喜びはもう隠せない 我們在花園裡 We are in the garden 一如既往 As we always are 但有些事情正在改變 But something is changing 你還是沒注意到是什麼 You still don 't notice what it is 我看見你笑了,你感覺到了嗎 I saw you smile. You feel it inside? 打開窗戶的話幸福就是 窓を開けたなら幸せは 想笑就笑 Show me your smile anytime you like 能找到幾個吧 いくつも見つけられるでしょう 焦急地等待春天的到來圍繞數著花蕾的花園
無意中的動作可以看到未來 春を待ち侘びては蕾數え花園を巡る 向著隱藏在背陰處的明天的道路太陽出來了 何気ない仕草の先に未來が視える 讓我們在眩目看不見的光中前進吧 日陰に隠れてた明日(あす)への道陽が當たり出して 現在你是光,我抓住了光 さあ眩しくて見えない光の中をゆこう 臉上耀眼的你 Now you are the light. I catch the light 我是你的光嗎?你抓住光了嗎 眩しそうな顔の貴方は 笨拙地笑著 Am I your light? Do you catch my light? 我看見你笑了,你感覺到了嗎 不器用に 笑っている 一定會像花一樣幸福 I saw you smile. You feel it inside? 你想笑就笑 きっと花の様に幸せが 馬上就要綻放了吧 Show me your smile anytime you like 你就是光,我抓住了光 もうすぐ咲いてゆくのでしょう 我是你的光嗎?你抓住光了嗎 You are the light. I catch the light 你就是光,我抓住了光 Am I your light? Do you catch the light? You are the light. I catch the light
|
|