|
- wacci Ah!Oh! 歌詞
- wacci
- Ah! Oh!
wacci 我才沒有哭
其實是快要哭出來了 泣いてはないよ 我並不寂寞
只是獨自一人顫抖 本當は泣き出しそうだけど 為什麼會在這個星球這個時代
與心情完全相反的表情 淋しくないよ 相反的說辭 為了不被討厭不斷逞強 獨りで震えてるけど 假裝若無其事no no no
どうしてこの星ではこの時代では 在真實的內心當中
讓我聽聽你積攢下來的一切 気持ちと真逆な顔 跟著感覺走
任性的狀態保持不變 裏腹なセリフ 感覺明天
能提起些許趕勁 嫌われたくなくて強がって 直至綻放笑臉
我沒有抱怨 平気なフリしてno no no 其實內心相當憤怒
我還沒有用盡全力 C'mon & sing it now Ah oh Ah oh 其實已經到達極限
為什麼這副身體 ありのままに胸の奧に 這個腦袋
都要一個負擔 溜め込んだ全部聞かせて 已經快要無法忍受
只想得到別人的認同 感じたままそのまま 不會向別人求助no no no
あるがままわがまま 在真實的內心當中
讓我聽聽你積攢下來的一切 なんだか明日からも 軟弱不也挺好嗎
做自己不也挺好嗎 頑張れそうな気がするって 總感覺比起昨天
心情稍微變得好一些了 笑えるまで 直到能夠思考
無論怎樣的戀愛和工作 グチってないよ 都不會去盡力 因為會感到疲憊啊 本當はこぼしそうだけど 偶爾撒嬌也不錯嘛
不這麼做的話會吃虧的 餘裕はあるよ 沒錯sing it now Ah oh Ah oh
無論何時都不是一個人 限界ギリギリだけど 現在就讓我聽一聽
どうしてこの體は 在真實的內心當中
讓我聽聽你積攢下來的一切 この頭は 跟著感覺走
任性的狀態保持不變 一人で抱え込んで 總感覺明天
能夠提起些幹勁 キャパオ一バ一で 直到能綻放笑容
認めて欲しくって無理をして
ヘルプ出せなくてno no no
C'mon & sing it now Ah oh Ah oh
ありのままに胸の奧に
溜め込んだ全部聞かせて
弱くたっていいじゃない
君は君でいいじゃない
なんだか昨日よりも
少しだけ好きになれたって
思えるまで
どの戀でもどの仕事も
苦労は盡きないから
疲れちゃうから
たまに甘えちゃっていいんだって
出さなきゃ負けよ
そうさsing it now Ah oh Ah oh
どんな時も一人じゃない
今すぐ聞かせて
C'mon & sing it now Ah oh Ah oh
ありのままに胸の奧に
溜め込んだ全部聞かせて
感じたままそのまま
あるがままわがまま
なんだか明日からも
頑張れそうな気がするって
笑えるまで
|
|
|