|
- wacci キラメキ-公生とかをりの演奏ver.- 歌詞
- wacci
- 落ち込んでた時も気がつけば笑ってる
才發現在我失落時總有笑容相伴 二人なら世界は息を吹き返した 和你一起世界便能瞬間復甦 いつもの帰り道足音刻むリズム 平時回家的道路腳步聲銘刻的節奏 雨あがり街を抜けてゆく風の優しい匂い 雨過天晴風的氣息拂過街道
我們共享相同時光彼此經歷的奇蹟 同じ時間を分け合いながら二人で過ごせた奇跡を 願能持續到遙遠的未來好想注視著你告訴你 これから先も繋げたいんだちゃんと目を見て伝えたい 想緊緊牽著的手是你的手
只要緊握你的雙手便能夠傳遞一切 繋いでいたい手は君のものだったよ 我的內心再無他人你就是我的唯一 握り方で何もかもを伝えられるその手だった 想就這樣永遠陪在你身邊 他の誰でもない君じゃなきゃ駄目だよ 明明很清楚即便回頭你也不會在 いつまでも傍に居たいと思えた 卻感應到有人在喊我的名字下意識環視四周
轉過街角邁著相同的步伐就好像回到了那個時候 振り返ってみてもいないのは分かってる 拱形的櫻花樹如今已是滿樹橘紅 なのにまた名前呼ばれた気がして見渡してみる 我只想讓你綻放笑靨
如妝點街道的樹木般你緋紅色的漂亮臉頰 角を曲がれば歩幅合わせたあの頃に戻れるような 回憶漫天飛舞滿溢而出的思緒 桜のアーチ今はその葉をオレンジに染めてるけど 向著廣闊而又遙遠的天空飛去
我只想听到你的聲音 咲かせたい笑顔は君のものだったよ 那是縈繞耳畔包裹我全身的聲音 街彩る木々のように綺麗な赤いその頬だった 相遇後所有的一切都是無可替代的時光 思い出が舞い散る込み上げる思いを 永遠銘記在我心上謝謝你 どこまでも遠い空へと飛ばした
聞いていたい聲は君のものだったよ 耳を伝い體中を包むようなその聲だった 出會いから全てがかけがえのない日々 いつまでもこの胸にあるよありがとう
|
|
|