- ナノ Born to be 歌詞
- ナノ
- [00:24.91][00:50.02][01:00.55][01:10.28][01:23.09][02:17.90][02:37.96][03:21.94]
他們都讓我失望 They bring me down 整個世界都墨守成規 All the world is stereotypical 堅持著規則卻陽奉陰違 Playing out rules, but act another 看吧你以為你對我佔了上風 Look now, you thought you had me by the upper-hand 可我看到了你臉上滿是懷疑 But I see through the face you've covered cynical 四解放沉睡在你心中的野獸 Four, Unleash the beast that lies inside of you 三點起肆虐在你面前的火焰 Three, take on the fire that burns in front of you 二趕走圍繞在你周圍的恐懼 Two, let out the fear you feel surrounding you 一化身為你與生俱來的靈魂 One, become the soul that you were born to be 即使迄今為止的生存之道不再奏效 たとえ今まで生きるストラテジーを見失っても (就在此刻) (It's time now) 操縱著方向盤怀揣勇敢的夢想一往無前 ハンドルを切って暴れる夢のまま突き進め 要挑釁這毫無驚險的人生的話 スリルの無い人生に挑むなら 要擁抱這毫無意義的感情的話 意味も無い感情を抱くなら 那就做好覺悟勇往直前吧 覚悟を決めていくんだろう 從自身之中脫離而出 自分自身をBREAK AWAY 如果全部都被奪走就是命運的話 [03:00.38]全てを奪われる運命なら 又該抱著何種信念活下去呢 [03:04.13]何を信じて生きていくんだ 問詢自己前路何方 [03:06.99]Ask yourself the way 反正已無所失去無所獻身! [03:09.55]There's nothing to lose or die for! 若是恐懼著過去的傷痕的話 [03:11.86]過去の傷を恐れるなら 那就等同將未來也舍去 [03:14.17]未來さえも捨てるようなもんだ 決定都由自己做出 [03:17.13]The choice is yours to make 這就是我所生存的方式 [03:18.94]This is what I choose to live for! 因為捨棄了罪過的意識 罪の意識を捨てるために 才得以不顧一切的出發 ガムシャラに走り出した 即使相互矛盾的漂亮話不一而足 矛盾したキレイゴト並べても 從現在起也都毫無意義了吧? 今更意味も無いだろう? 【“只犧牲自己就好了”什麼的 「犠牲は自分だけでいい」なんて 帶著正義的假面 正義の仮面を被ったって 不去做表面的英雄 上辺のヒーローになれやしない 那樣的時間不過是浪費吧? そんなの時間の無駄だろう? 無論你的人生出現什麼 都要正面迎上 Whatever your life throws at you, take it head on 必須證明自己為何存在 Gotta prove yourself that this is how it goes 不論目標是什麼要么實現要么摧毀 Whatever you choose to aim for, make or break it 一定要認真過好今天因為今天不會再有 Gotta live today like it could be your last 即使先前選擇的道路仍不清楚(沒關係) たとえこの先選ぶ道が分からなくても(It's alright) 疾馳著的高昂心跳超越了高速路 ハイウェイを飛ばして高鳴る鼓動のまま追い越していけ 輸給這停滯的現實的話 スピードの無い現実に負けるなら 描繪沒有方向的命運的話 宛も無い運命を描くなら 就去抓住人生吧 人生を摑んで行くんだろう 由自己為自己指路吧 自分自身をLEAD THE WAY 我們失去的時間之中 僕らの失われる時間の中 感觸到什麼又回憶起什麼? 何を感じ思い出すの? 祈禱你心靈的寧靜 Pray your heart to stay 你便能發現如此多的人生目標 So much you could find to live for 即使每日的成就微不足道 日々の酬いは小さくても 只要任由當下決定方向】 今に任せ歩いていけば 接下來就會找到路途 Then you'll find the way 現在就是那一天 This is the day 如果全部都被奪走就是命運的話
|
|