|
- 樹莓蛋奶酥 ハートビート・フロムユー(翻自 ゆいこんぬ) 歌詞
- 樹莓蛋奶酥
もしも君じゃなくて 別の誰かと出逢っていたらって 君と會っては君と話しては 「如果沒有遇見你 そんな事を思い浮かべるのに 而是遇見了其他的某人」 どんな言葉だって 每逢與你相見與你交談 時と共に灰になるのに 都會不禁浮現這樣的念頭 雨が降ったって風が吹いたって 明明一切話語 この想いは変わらない 都會隨時光流逝化作灰燼
但無論風吹雨打 高い壁に阻まれゆく 這份心意都不會改變 僕らは互いによく似てる 被高牆所阻隔 イビツな願いだとしても 我們彼此是如此相似 まだ止めずにいたい 哪怕是扭曲的願望 明日には葉うかも 也不願停步
也許明天就會實現Yeah 君に會いたい気持ちが宇宙(そら)へ 如果想要見你的心情 飛び出して行くのなら 向著天空飛奔而去 思い出していつかのワンシーン 回憶起曾幾何時的那個場景 聲に出して「気付いて、僕だよ」 大聲說出口「快察覺、是我呀」 眠れない!君の事ばっかりを考えているのは 難以入眠 盡想著關於你的事情 戀をしてる? 這就是所謂戀愛嗎? 傷が付いたって構わないように 哪怕傷痕累累也沒關係 僕が消えない傷を付けるよ 讓我烙下永不痊癒的傷痕吧
這顆鏽跡斑斑的心 錆び付いたこの心も 也隨著你的聲音開始跳動 君の音で動き出した 看吧越了淚水與繁星的海洋 ほら涙と星の海を越えて、 傳達給你!到那時請一定要笑哦 君に屆け! その時は笑ってよ 被高牆所阻隔
我們深深祈願著 高い壁に阻まれゆく 若是如此就試著伸出雙手吧 僕らは強く願っている 試著牽起手吧 それならば手を伸ばしてみてよ、 然後該如何是好? Yeah 繋いでみてよ 想要見你的心情向著天空... その先はどうしよう? 想要見你的心情向著天空...Yeah
如果想要見你的心情 君に會いたい気持ちが宇宙(そら)へ... 向著天空飛奔而去
回憶起曾幾何時的那個場景 君に會いたい気持ちが宇宙(そら)へ... 大聲說出口「快察覺、是我呀」 難以入眠盡想著關於你的事情 君に會いたい気持ちが宇宙(そら)へ 這就是所謂戀愛嗎? 飛び出して行くのなら 哪怕傷痕累累也沒關係 思い出していつかのワンシーン 讓我烙下永不痊癒的傷痕吧 聲に出して「気付いて、僕だよ」 哪怕傷痕累累也沒關係 眠れない!君の事ばっかりを考えているのは 我們印下了永恆的吻哦 戀をしてる? 傷が付いたって構わないように 僕が消えない傷を付けるよ
傷が付いたって構わないように 僕ら消えないキスをしたんだよ
|
|
|