|
- 高橋李依 風吹けば戀 歌詞
- 高橋李依
- はっきり言って努力は嫌いさ
說實話我討厭去努力 はっきり言って人は人だね 說實話他人就是他人 だけどなぜ窓ガラスに映る姿気にしてるんだ? 但是為什麼會這麼在意倒映在玻璃窗上的自己 だけどなぜ意地になって移る流行気にしてるんだ? 但是為什麼會固執地去關注正在變化的流行 はっきり言ってお伽話は罠 說實話童話就是個陷阱 期待したってかぼちゃはかぼちゃ 就算期待南瓜還是南瓜 だけどもうだめみたいだ何だか近頃おかしいんだ 但是好像已經不行了總覺得最近有些奇怪 だけどもうだめみたいだ何だか近頃おかしいんだ 但是好像已經不行了總覺得最近有些奇怪 走り出した足が止まらない 踏出去的腳步已經停不下來 行け! 行け! あの人のところまで 去吧去吧到那個人的所在之處 誰にも抜かれたくないんだ 不想被任何人超越 風! 風! 背中を押してよ 風啊風啊推著我前進吧 足が止まらない 已經停不下腳步 行け! 行け! あの人のところまで 去吧去吧到那個人的所在之處 誰にも負けたくないんだ 不想輸給任何人 風! 風! 背中を押してよ 風啊風啊推著我前進吧 はっきり言って熱い人は苦手 說實話不擅長做熱心腸 他はどうあれ私は私 不管他人怎樣我就是我 だけどこれが本當みたい新しい私がこんにちは 但是好像是真的全新的自己已經到來 だけどこれが本當みたい新しい私よこんにちは 但是好像是真的全新的自己已經到來 走り出した足が止まらない 踏出去的腳步已經停不下來 行け! 行け! あの人の隣まで 去吧去吧到那個人的身邊 誰にも抜かれたくないんだ 不想被任何人超越 風! 風! 導いておくれよ 風啊風啊快引領我吧 足が止まらない 已經停不下腳步 行け!行け! あの人の隣まで 去吧去吧到那個人的身邊 誰にも渡したくないんだ 不想把你讓給任何人 風! 風! 導いておくれよ 風啊風啊快引領我吧 騒ぎ出した胸が止まらない 心中的悸動依然停不下來 行け! 行け! あの人の隣まで 去吧去吧到那個人的身邊 生まれ変われる気がするんだ 感覺自己重獲新生 風! 風! 導いておくれよ 風啊風啊快引領我吧 戀は止まらない 愛戀已經停不下來 行け! 行け! 私の両足 快走快走我的雙腳 走り出した戀は止まらない 已經跨出的戀愛已經收不回來 行け! 行け! 私の両足 快走快走我的雙腳
|
|
|