|
- Secondhand Serenade Your Call 歌詞
- Secondhand Serenade
- Waiting for your call' I'm sick'
苦苦等待著你的電話 call I'm angry 焦躁的 call I'm desperate for your voice 瘋了一樣想听到你的聲音 I'm listening 我在聽 to the song we used to sing 我和你曾經一起唱過的歌 In the car' do you remember' butterfly 你是否還記得我們曾在車裡看到窗外蝴蝶紛飛 Early Summer 初夏的時光 It's playing on repeat 一直在我腦中浮現 Just like when we would meet 那些我們在街角偶遇的場景 Like when we would meet 我們終究會遇見對方 'cuz I was born 因為啊我生來就是要 to tell you I love you 告訴你我有多麼愛你 and I am torn 而我卻如此愚笨 to do what I have to 不知道應該怎樣做 to make you mine' stay with me tonight 才可以讓你和我在一起陪我度過今夜 Stripped and pollished 赤裸著 I am new 像個新生兒 I am fresh 如此稚嫩 I am feeling so ambitious' 多麼渴望 you and me 我和你 flesh to flesh 赤身相對 'cause every breath that you will take-- 當你坐在我身旁 when you are sitting next to me 你的每一個呼吸 will bring life into my deepest hopes 都給我靈魂的最深處帶來生機 What's your fantasy? What's yours? What's yours? What's yours? 你的期待是什麼?是什麼?是什麼?是什麼? What's yours? 是什麼? cuz I was born 因為啊我生來就是要 to tell you I love you 告訴你我有多麼愛你 and I am torn 而我卻如此愚笨 to do what I have to 不知道應該怎樣做 to make you mine' stay with me tonight 才可以讓你和我在一起陪我度過今夜 And I 'm tired 我已厭倦 of being all alone 孤身一人的生活 and this solitary moment makes me 這孤獨的時光讓我 want to come back home 想要回家 And I'm tired 我已厭倦 of being all alone 孤身一人的生活 and this solitary moment makes me 這孤獨的時光讓我 want to come back home 想要回家 And I'm tired 我已厭倦 of being all alone 孤身一人的生活 and this solitary moment makes me 這孤獨的時光讓我 want to come back home 想要回家 And I'm tired 我已厭倦 of being all alone 孤身一人的生活 and this solitary moment makes me 這孤獨的時光讓我 want to come back home 想要回家 cuz I was born 因為啊我生來就是要 to tell you I love you 告訴你我有多麼愛你 and I am torn 而我卻如此愚笨 to do what I have to 不知道應該怎樣做 cuz I was born 因為啊我生來就是要 to tell you I love you 告訴你我有多麼愛你 and I am torn 而我卻如此愚笨 to do what I have to 不知道應該怎樣做 to make you mine' stay with me tonight 才可以讓你和我在一起陪我度過今夜
|
|
|