|
- いすぼくろ じっっと見ている 歌詞
- いすぼくろ
- じっっと見ているあなたのことを
目不轉睛地註視著你 じーっと見てる目を離さぬよう 目不轉睛地凝視決不移開視線 ずっっと見ているすべてのことを 一直注視著所有的一切 ずーっと餘す所の無い程 一直都是毫無遺漏 じっっと見ているあなたの挙動 目不轉睛地註視著你的舉止 じーっと見てるその身のこなしを 目不轉睛地凝視著你的體態 ガッッと摑まれてるよ既にもう 被緊緊抓住了已經如此 ガーッといかれる私の心 猛然間迷上你我的心 何気無く見付けて 無意之中找尋 何の気無く眺めて 無意之中凝望 気が付けば過ぎてる 回過神來發現 時間が矢の如く 時間已似箭流逝 探している漁っている 不斷找尋尋尋覓覓 曬された歴史巡ってる 循著業已暴露的歷史 そそられるのめり込む 受到引誘沉陷其中 虜制御不能奪われてるよ 成為俘虜無法控制被你奪走了 期待以上の世界生む才能に 為世界中誕生的那超過預期的才能 賛美と尊敬ただ漏れる溜息 獻上讚美與尊敬只能空嘆息 浄化されてく未來が見える 不斷受到淨化未來即可預見 救ってくれる崇めてる信じてる 得到救贖因而崇敬篤信於此 じっっと見ているあなたのことを 目不轉睛地註視著你 ひと時すら目が離せない程 視線一刻也不放開你 ずっっと見ているすべてのことを 目不轉睛地註視所有的一切 隈無く餘す所の無い程 毫無遺漏地凝視 じっっと見ているあなたの挙動 目不轉睛地註視著你的舉止 惹かれるしなやかな身のこなしよ 深受吸引你那柔軟靈活的體態 ガッッと摑まれてるよ既にもう 被緊緊抓住了已經如此 たちまちいかれる私の心 一瞬間迷上你我的心 飽き足らず求めて 不知滿足地索求 限り無く欲しがって 無限無盡地渴求 治まらず悶える 不可抑制地苦惱 想いが歪み出す 思緒開始變扭曲 悩まされる淺ましくなる 為你苦惱不堪變得貪婪起來 やきもき妬みすら抱く 焦慮不安甚至心懷妒忌 妄想湧き出す暴走し出してる 妄想湧出心頭業已開始發狂 これ以上何をまた奪ってくの 事已至此還要從我身上奪走何物 想像以上の突き抜けたtalentに 超越想像的卓越才能 敵うはずもないただ漏れる溜息 根本無法與之匹敵只能空嘆息 希望が見える見えているはず 看得到希望應該能夠看到 救われるはずなのになぜこんなに 應該能得到救贖然而為何變得如此 すべてを見たい限りある視界 想要目視一切用有限的視野 己の狹間でせめぎ合い 在自我的夾縫中互相爭鬥 見えてない世界なんて果てしない 看不到的世界是多麼的無垠 ならばあなたにすべてを託したい 那麼便想將一切託付於你 見えていて見ぬフリの現実に 在這視如不見的現實之中 私を見てと他人には理不盡 對他人要求“請注視著我”只會顯得不通情理 そろそろ我に返ってしまいそう 差不多該清醒過來了吧 冷めた自分が囁きかけるよ 冷靜的自己如此細聲道 ただのドット “只是些點” 低い処理能力に付け込んで 低處理能力下趁虛而入 はびこる奪ってくただのドット 蔓延增生進行掠奪只是一些點罷了 過激な想像力に頼って 依賴於過度的想像力 のさばるただのドット 佔據叢生只是些點 じっっと見ていたあなたはドット 目不轉睛注視著的你是點構成的 ずっっと見てたのはただのドット 一直凝視著的只是一些點 ガーーーーーーーーッと摑まれてる 緊————————緊地抓住了 私は噓真虛構本當 我是虛假的?真的?虛構?真實? ドットが見える近付き過ぎたのだろう 看見一些點靠得太近了吧 ドットに見える離れ過ぎたのだろう 看上去是點離得太遠了吧 周知の事など今更何を 眾所周知的事事到如今該了解什麼 自己嫌悪なんて今更何を 自我厭惡之類事到如今該厭惡什麼 ただの夢のように 只是如夢境一般 ふと覚める唐突に 從中驚醒無比唐突 そして目を閉じる 繼而輕輕閉上雙眼
|
|
|