|
- いきものがかり SAKURA 歌詞
- いきものがかり
- さくらひらひら舞い降りて落ちて
櫻花,一片一片飛舞落下 揺れる想いのたけを抱きしめた 飄搖著擁抱我的思緒 君と春に願いしあの夢は 與你一起在春天許下的願望 今も見えているよさくら舞い散る 現在依然牢記在我心中隨著櫻花飛舞
作詞:水野良樹 作曲:水野良樹
電車から見えたのは 從電車中看的到的 いつかのおもかげ 一如往常的樣子 ふたりで通った春の大橋 兩人一起走過的春天的大橋 卒業のときが來て君は故郷を出た 畢業的季節到來你準備離開故鄉 色づく川辺にあの日を探すの 在著了色的河川邊尋找著那天的一切 それぞれの道を選び 各自選擇了不同的道路 ふたりは春を終えた 兩個人在春天結束 咲き誇る未來はあたしを焦らせて 你綻放的未來卻讓我焦急不已 小田急線の窓に今年もさくらが映る 小田急線的車窗上今年也倒映著櫻花 君の聲がこの胸に聞こえてくるよ 你的聲音在我心中依然清晰可聽 さくらひらひら舞い降りて落ちて 櫻花,一片一片飛舞落下 揺れる想いのたけを抱きしめた 飄搖著擁抱我的思緒 君と春に願いしあの夢は 與你一起在春天許下的願望 今も見えているよさくら舞い散る 現在依然牢記在我心中隨著櫻花飛舞 書きかけた手紙には元気でいるよと /寫給你的信上我說「我身體非常好」 小さな噓は見透かされるね 小小的謊言被你看穿了吧 めぐりゆくこの街も春を受け入れて 我不停徘徊的那條街也能感受春天的到來 今年もあの花がつぼみをひらく 今年這花朵也會開花結果吧 君がいない日々を超えて 度過了沒有你的日子 あたしも大人になっていく 我也已經長大 こうやって全て忘れていくのかな 就這樣把一切都忘掉吧 本當に好きだったんだ 其實真的好喜歡你 さくらに手を伸ばす 伸出手接著櫻花 この想いが今春に 這份思念現在被春天 つつまれていくよ 完全包圍 さくらひらひら舞い降りて落ちて 櫻花,一片一片飛舞落下 揺れる想いのたけを抱き寄せた 飄搖著擁抱我的思緒 君がくれし強きあの言葉は 你那番堅定的話語 今も胸に殘るさくら舞いゆく 現在仍在我心中隨著櫻花飛舞 さくらひらひら舞い降りて落ちて 櫻花,一片一片飛舞落下 揺れる想いのたけを抱きしめた 飄搖著擁抱我的思緒 遠き春に夢見しあの日々は 許久前的春天我夢見的那些日子啊 空に消えていくよ 在空中消散了 さくらひらひら舞い降りて落ちて 櫻花,一片一片飛舞落下 春のその向こうへと歩き出す 春天向著它的方向邁步 君と春に誓いしこの夢を 和你在春天盟誓把這個夢 強く胸に抱いてさくら舞い散る 緊緊抱在懷中櫻花飛散
|
|
|