|
- Robin Jackson Saint Valentine 歌詞
- Robin Jackson
- We sat there at the cafe
我們坐在咖啡廳那裡 Up on Telegraph Hill 在telegraph 山丘上 The margaritas showed no mercy 這瑪格麗塔酒不饒人 Love couldn't foot the bill 而愛情也無法開花結果 Your words were like the barrel of a smoking gun 你的話就像冰冷的現實 I knew right then that this trip was done 我瞬間意識到這段路走到了盡頭 We took our tears onto the grass 我們在聖彼得教堂外草地上落下了眼淚 Outside of St. Peter's church On that holy day in February 在這二月神聖的日子 When my faith turned for the worse 當我的信仰越來越脆弱 And the mariachi band played in the rain 而這流浪樂隊在雨中演奏 And no amount of prayers will cease the pain 無論多少祈禱都無法安慰這痛楚 Saint Valentine 聖馬倫丁啊! I think you broke your promise 你沒有遵守承諾 This wasn't quite the deal we had made 這不是我們約定好的 Now I'm out on a line 現在我命懸一線 lost my heart in San Francisco 在三藩市失去了初心 And your tears are pouring down on my parade 而你的眼淚也灑在我的盛裝上 We walked on through the city 我們一起穿梭在城市中 The painted ladies they took pity 花蝴蝶們也開始為我們遺憾 On this funeral march of many 在這埋葬了許多的三月 Why did you have to look so pretty? 為什麼你還要這麼美麗? And the wind won't change the waning of the moon 風也無法阻止月露出牙 Acceptance is a quiet, empty room 接受的無奈就像一棟寂靜空蕩的房子 In a crack down in the pavement 在小路的裂縫中 I picked you a broken flower 我為你摘下了一朵殘破的小花 And the barker and the anchorman 海邊熙攘的世界奏響一曲我們的輓歌 Sang a dirge outside Coit Tower And Valentine, why is love so hard to keep? 馬倫丁啊!為什麼愛情這麼難留住! The ghost of your kiss burns me in my sleep 你親吻的餘溫在我睡時開始燃燒 Saint Valentine 聖馬倫丁啊! I think you broke your promise 你沒有遵守承諾 This wasn't quite the deal we had made 這不是我們約定好的 Now I'm out on a line 現在我命懸一線 lost my heart in San Francisco 在三藩市失去了初心 Your tears are pouring down on my parade 而你的眼淚也灑在我的盛裝上 Once we were close friends 我們曾是親密的朋友 Now wearing the clothes of strangers 現在我們披上了陌生人的外衣 And the streetcar is full of lonely drunks 電車上坐滿了孤獨的醉人 And I didn't see the danger 我開始沒有意識到讓你進入我內心這麼深的危險 of letting you so far back in And the moon over the mission is growing thin 佈道所上的月亮越來越暗 I held your hand as we walked to Dolores Park 當我們穿過朵洛瑞斯公園時我一直抓緊你的手 And reached our final rites within the dark 我們在黑暗中寫下了最後的謝幕 And we watched the silent fog roll into the bay 然後我們看著這靜靜的霧籠罩在海灣上 And said goodbye to Valentine's Day 我們與情人節永遠道別.... We said goodbye to Valentine's Day
|
|
|