- Diary Of A Church Mouse by John Betjeman. Bach - Sleepers Awake (excerpt). 歌詞 Martin Shaw
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Martin Shaw Diary Of A Church Mouse by John Betjeman. Bach - Sleepers Awake (excerpt). 歌詞
- Martin Shaw
- Here among long-discarded cassocks,
在丟棄了很久的長袍之上 Damp stools, and half-split open hassocks, 潮濕的高腳凳,半撕開的墊子 Here where the Vicar never looks 牧師不屑的地方 I nibble through old service books. 我埋身於古老的書籍 Lean and alone I spend my days 我獨自斜靠地度過了一天 Behind this Church of England baize. 在這座英國粗呢的教堂裡 I share my dark forgotten room 我同兩台油燈和一把破掃把 With two oil-lamps and half a broom. 呆在黑暗無人知曉的房間 The cleaner never bothers me, 清潔工不會打擾我 So here I eat my frugal tea. 在這裡我喝著我的素茶 My bread is sawdust mixed with straw; 我的麵包混著木屑 My jam is polish for the floor. 我的果醬洗刷了地板 Christmas and Easter may be feasts 可能都夠聖誕與復活節了 For congregations and for priests, 為了聚會和祈禱 And so may Whitsun. All the same, 還有降靈節,一個樣 They do not fill my meagre frame. 他們滿足不了我微小的需求 For me the only feast at all 對於我唯一的節日 Is Autumns Harvest Festival, 是秋收日 When I can satisfy my want 當我能夠得我所需 With ears of corn around the font. 有玉米稞點綴字體 I climb the eagles brazen head 我爬過老鷹黃銅色的頭 To burrow through a loaf of bread. 為了探尋一根麵包 I scramble up the pulpit stair 我蹣跚通過台階登上講壇 And gnaw the marrows hanging there. 咀嚼掛在那裡的骨髓 It is enjoyable to taste 相當享受的一道品嚐 These items ere they go to waste, 這些都是他們很快就捨棄的 But how annoying when one finds 那些心胸狹隘的老鼠 That other mice with pagan minds 又多麼惱怒有人發現 Come into church my food to share 那些沒有正當工作的人 Who have no proper business there. 來到教堂一同我饗用 Two field mice who have no desire 兩隻沒有洗禮慾望的野生老鼠 To be baptized, invade the choir. 闖進了唱詩班 A large and most unfriendly rat 一隻龐大無教養的老鼠 Comes in to see what we are at. 粗魯地觀看我們 He says he thinks there is no God 他說這裡沒有上帝 And yet he comes...its rather odd. 但奇怪的是他依然來了 This year he stole a sheaf of wheat 今年它偷走了一捆小麥 (It screened our special preachers seat), 掩蔽了我們牧師專有的位子 And prosperous mice from fields away 一群興旺野生的老鼠 Come in to hear the organ play, 為了聽到肉體盛宴 And under cover of its notes 在筆記的背後 Ate through the altars sheaf of oats. 吃掉了祭壇的一捆燕麥 A Low Church mouse, who thinks that I 一個底端的教堂老鼠 Am too papistical, and High, 認為我太天主教又自視甚高 Yet somehow doesnt think it wrong 某種程度來講是對的 To munch through Harvest Evensong, 在我飢餓了一整年 While I, who starve the whole year through, 大聲地咀嚼著晚禱的豐宴 Must share my food with rodents who 除了今年這個時候 Except at this time of the year 我不能把我的食物和老鼠一起享用 Not once inside the church appear. 沒有一個出現在教堂裡 Within the human world I know 在我所知道的人類世界裡 Such goings-on could not be so, 不應該有這樣的進展 For human beings only do 只有人類做得到 What their religion tells them to. 他們的信仰告訴了他們這樣做 They read the Bible every day 他們每一天讀聖經 And always, night and morning, pray, 不管白天黑夜總是在祈禱 And just like me, the good church mouse, 好比我,一只教堂裡的好老鼠 Worship each week in Gods own house, 每週在上帝自家的房子膜拜 But all the same its strange to me 但依然很困擾我 How very full the church can be 教堂能容下很多的人 With people I dont see at all 但我幾乎看不到 Except at Harvest Festival. 除了收穫節
|
|