|
- 本田美奈子. Temptation (誘惑) 歌詞
- 本田美奈子.
站在海角那強烈的海風 岬に立てば強い潮風 正與我的裙裾嬉戲 スカートの裾じゃれついてるわ 你向我投來微妙的視線 微妙な視線投げるあなたに 面對那樣的情形為何我的心感覺忐忑不安呢? 何故なの? 心さわぐ感じよ 舉著望遠鏡看向那海面上的帆船 望遠鏡で沖のヨットを 你順著那間隙摟住了我的肩 覗いた隙に方を抱くのね 雖然如同預感那般你會向我靠近 予感通りにせまるあなた 但卻沒料到連我的髮絲也因此雀躍不已 計算違い髪がときめく 吶來誘惑我吧心裡的自己在呼喊著
吶別誘惑我呀另一個自己叫著停下 ああ誘惑して心の中で私が叫ぶ 不對不對還沒到那個地步呢可不能上當呀 ああ誘惑しないで違う私がブレーキかける 這誘惑讓人心動夢化作層層碎片 いえいえまだまだその手には乗らないわ 這誘惑令人困惑讓我與心背道而馳 ときめいてTemptation 夢がひとひら 在夕陽溶於海面的瞬間 謎めいてTemptation 心うらはら 用相機將我美美地照下來吧
倘若擺出危險點的姿勢 夕陽が海に溶ける瞬間 不行呢快門好像在晃動了 カメラで私綺麗に撮って 「今天回去晚一點也沒關係」 ちょっと危険なポーズつければ 倘若我小聲地嘟噥著這樣的話 だめねシャッターぶれてるみたい 你一定會跨越邊緣線而來 今日は帰りが遅くていいの 所以才說不出口 秘密の聲でもしつぶやけば 吶來誘惑我吧你不是正用眼眸和我對話嗎 きっとあなたはボーダー·ライン 吶別誘惑我呀但是又有什麼在妨礙我們呢 飛び越えて來るだから言えない 不行不行還沒到那種程度呢還不能成為戀人呀
這誘惑讓人心動夢化作層層碎片 ああ誘惑して瞳で私話しかけてる 這誘惑令人困惑讓我與心背道而馳 ああ誘惑しないでだけど何かが邪魔をしてるの 這誘惑讓人心動夢化作層層碎片 いえいえまだまだ戀人になれないわ ときめいてTemptation 夢がひとひら 謎めいてTemptation 心うらはら ときめいてTemptation 夢がひとひら
|
|
|