|
- さユり birthday song 歌詞
- さユり
- 人は皆幸福を願い
每個人都祈求幸福
如此強烈地祈求 猛烈に私も 我也不例外無法逃出這樣的命運之輪 その輪を抜け出せない 誰也不想變得不幸
互相爭奪著唯一的位置 誰もが不幸になどなりたくないと 就連祭奠無法被選擇的生命
都做不到就這樣 一つしかないその席を取り合った 今天的我也恬不知恥地
活著 選ばれなかった命を 歌唱著
跟看不見臉孔的某個人道歉著 弔うことすら出來ないままで 爸爸媽媽相愛 私は今日も白々しく 從我誕生於世至今已有二十年了
在這期間被誰愛著 生きている 被誰傷害過一路走來呢
我啊我也回答不上來 歌ってる 無法被選擇的人
也許已經看慣了的光的色彩 顔の見えない誰かに謝りながら 今天我依然尋覓著
在“想要死啊”和 パパとママが愛し合って “想活下去”之間
曾走過不知多少次 生まれてから二十年が経った 今天是某個人的生日
然而同時也是你的忌日 何人に愛され 突然之間浮現的這想法
也會在不知不覺間 何人傷付けて來たんだろう 遺忘吧
曾想過一死了之 私は私は答えられない 曾這樣想過啊
依靠不能去死而吸入的空氣 選ばれたかった誰かが 我正在歌唱啊
想要去的地方之類的 見れたかもしれない光の色を 其實哪裡都不是 私は今日も探している 就算不懂誕生的意義 「死にたい」と 至少至少 「生きたい」の間を 至少至少至少啊
Ohh happy birthday 何度も何度も行き來しながら Happy birthday
Ahh happy birthday to you 今日は誰かの誕生日です Happy birthday そして同時にあなたの命日です Happy birthday ふとした時に思い出して Ahh happy birthday to you そしていつか 就連祭奠無法被選擇的生命 忘れてしまうでしょう 都做不到就這樣 死のうと思った 今天的我也祈禱著 とねだったの 在“活下去”和 死ねずに吸い込んだこの息で “別去死”之間 私は歌う歌っている 我不知道喊了多少多少次
沒被選擇的人啊 行きたい場所など 即便如此也要在繼續前進的世界中 何処にもなくて 尋找自己的歸屬地 生まれた意味が分からなくても 在“想要死啊”和 せめてせめて “想活下去”之間
不知多少多少次 せめてせめてせめて 迷茫過
誕生於世的這條性命 Ohh happy birthday 至少你要去愛它啊
願總有一天能變得溫柔 Happy birthday 願總有一天美好的早晨會降臨
Happy birthday Unhappy birthday to you Happy birthday
Ahh happy birthday to you Happy birthday Happy birthday
Happy birthday Happy birthday Ahh happy birthday to you
Unhappy birthday to you
選ばれなかった命を
弔うことすら出來ないままで 私は今日も願っている 「生きていて」と
「死なないで」と何度も何度も 私は叫ぶよ
選ばれたかった誰かが
それでも続いてく世界でどうも
居場所をずっと探している 「死にたい」と 「生きたい」の間で 何度も何度も 迷いながら
生まれてきた命には せめて愛を愛を
いつか優しくなれるように
いつか優しい朝が來るように
Happy birthday
Happy birthday
Unhappy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday
Unhappy birthday to you
|
|
|