最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

空と虛【ササノマリイ】

空と虛 歌詞 ササノマリイ
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ササノマリイ 空と虛 歌詞
ササノマリイ
単純 だいたい 喜怒哀 love?君の考え事
[tool: LRC Maker https://lrc-maker.github.io]
いつかわかるときがくるといいね
[length: 03:43.90]
何度だって切った貼ったでツギハギもう無慘だね
純粹或許喜怒哀樂你所想之事
(生きてる)の定義もわからないまま
我要什麼時候才能明白呢

就算不斷地裁剪拼接到頭來也只有雜多的縫補痕跡
ただふたりだけでとかは言わなくてもいい
連“活著”的定義也不明白了
解り合ってゆける『気がする』だけどまだそれでいいじゃん

其實只要有你在我便別無所求我默默地感到
大好きな世界君だけがくれる光で
我們一定可以互相理解這樣不就足夠了嗎
ひび割れたこの目が觸れてる世界は
すべてがほら輝くようで
我最愛的世界啊正因為有你給的光
確かなものなど無いけど
在我眼裡原本滿是瘡痍的它
その目に僕は見えるでしょう?
你看 現在居然變得如此閃耀

雖然沒有確定的實物
散文 大概 空虛 不感症? 僕の考え事
但你的眼睛也能感覺到我 對吧
ひとつひとつ噓がふえてくんだ
単純なからくりではしゃぐ
散文 大概 空虛 感覺遲鈍?我所想之事
錆びついた頭が揺れてる
一條條的謊言便會逐漸累積
白晝夢が笑う君を映した
簡易的構造因風化而出現裂隙

鏽跡斑斑的頭腦晃來晃去
まだ知らないままふたり笑ってたいだけ
映照出覺得白日夢可笑的你
答えなんて捨てて君が思うままでそれでいいじゃん

還想要就這樣懵懂無知兩個人開懷大笑
大好きな世界何もかも欠けた世界で
丟掉所謂的答案就這樣如你所願又有何不可
機械仕掛けの唄響き渡れば
すべてはほら笑えるようで
我最愛的世界啊從來不曾完整過的世界
誇れる過去など無いけど
用機械的旋律讓其響徹
燃えゆく聲は綺麗でしょう?
你看是不是所有的事物都那麼有趣

雖然沒有什麼值得驕傲的過去
空と虛交わる時まだ夢は先振り返り
但那燃燒至盡的聲音卻甚是美妙吧?
空と虛交わる時まだ君は咲き振り出し
空と虛交わる時生まれては死に繰り返し
空與虛彼此交錯在夢的盡頭驀然回首
噓も未來も壊して笑う
空與虛交匯於此而你又將去向何處

空與虛相交之時我想要重獲新生循環往復
大好きな世界君だけがくれる光で
謊言也好未來也罷全部毀掉然後哈哈大笑
ひび割れたこの目が觸れてる世界は
すべてがほら輝くようで
我最愛的世界啊正因為有你給的光
確かなものなど無いけど
在我眼裡原本滿是瘡痍的世界
その目に僕は見えるでしょう?
你看 現在居然變得如此閃耀

雖然沒有確定的實物
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )