最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ようこそ夢と幻想のパレードへ!【めらみぽっぷ】

ようこそ夢と幻想のパレードへ! 歌詞 めらみぽっぷ
歌詞
專輯列表
歌手介紹
めらみぽっぷ ようこそ夢と幻想のパレードへ! 歌詞
めらみぽっぷ










澄み渡るコバルト色の夏空
晴空萬里的鈷色夏空
鳴り響く鳥のさえずり
迴響著鳥兒的鳴囀
ぼやぼやとしていると逃しちゃうわ
再這麼發呆下去的話就要錯失這
キラキララお出かけ日和
適合出門的大晴天
日傘を差したら
打起太陽傘~
お茶でも飲みに行こうかしら?
要不要喝點茶什麼的再走呢?
胸躍らせる幻想
心潮澎湃起來吧幻想鄉
Ahこの楽園は輝く
啊這個光芒四射的樂園
妖も人も全て抱きしめて
妖怪也好人們也好全部懷著
スキマから溢れる想い
來自間隙中滿溢的思緒
吹く風に乗せて
被風帶走
どこまでも飛ばそう
飛去何處吧

八雲立つねずみ色の雨空
雲朵重疊的深灰色雨空
しとしとと降り注ぐ水のしたたり
落下淅零淅留的雨水
お出かけにはちょっと向いてないけど
雖然有點不適合外出
しょげている暇なんて無いの
但沒有時間沮喪不是嗎~
唐傘を差したら
打起唐傘~
巫女を冷やかすのもいいかも?
捉弄巫女也可以嗎?
いたずら笑顔咲かせて
露出淘氣的笑顏
びしょぬれも構わず進め
前進吧被淋濕了也沒關係
河童や蛙になったつもりでさ
就像是河童和青蛙一樣
訳も無く憂鬱な気持ちを
內心無故的憂慮
魔法の呪文で
就用魔法的咒語
かき消しちゃいましょう
把它消除吧~

「嬉しい」と「哀しい」の境はいつも心の中
「喜悅」與「悲傷」之間的界限一直存在心中
あなたが望むなら世界は今変わる
如果你希望的話世界將即刻改變

こっちにおいでよ
快到這兒來吧
もう境界はどこにも無いから
邊界已經沒有了啊

ようこそ!
歡迎!
Ahこの楽園は輝く
來到這個光芒四射的幻想鄉
妖も人も全て抱きしめて
妖怪也好人們也好全部懷著
スキマから溢れる想い
來自間隙中滿溢的思緒
吹く風に乗せてさあ行こう
被風帶走大步向前吧
不安になった時は
當你感到不安時
そっと背中押してあげる
我會在背後輕輕推你一把

あなたを縛る真っ暗な結界は
能否打破這束縛你的黑暗結界
あなた次第でいつでも突き破れるから
就看你自己了









發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )