|
- mothy moonlit bear 歌詞
- mothy
- 暗い
昏暗的 クライ 昏暗的 森の片隅 森林的一角 赤い 赤紅的 アカイ 赤紅的 果実を拾った 撿回了赤紅的果實 これは 這 キット 一定是 神様からの 來自神明的 素敵なステキナプレゼント 美好禮物 持って帰れば喜ぶかしら? 撿回去就會很高興吧 嬉しすぎて泣いちゃうかもね 由於太高興而流淚了 今日は 今天呢 月がとてもきれいね 月色很美啊 早く 快一點 ハヤク 快一點 お家へ帰ろ 趕緊回到家去吧 せっかく見つけたのよ 很難才能找到的呢 ようやく見つけたのよ 好不容易才能找到的呢 誰にも 誰也不允許 ダレニモ 誰也不允許 決して渡したりしたくない 從我這兒搶去 花咲く森の道 開滿野花的林間小道上 私は駆け抜ける 我獨自一人在奔跑 赤い果実を抱えながら 懷中抱著赤紅的果實 このまま帰れば 就這樣回到家去的話 私もあの人も 我和那個人 きっと幸せになれるはず 一定會變得很幸福的吧 ところが後から 可是身後 怖い顏をした 面目可怕的熊 熊が私を追いかける 正緊追著我 お願い 求求您了 許してください 放過我吧 見逃してください 讓我逃走吧 わかっていたの 儘管我明白 本當はこの果実が 這些果實是 あの熊の寶物だと 那隻熊的寶物 私は走る 我奔跑著 さまよい走る 迷茫地奔跑著 この幸せは渡さない 絕不會把這份幸福交出去 熊の姿は 熊的背影也 月に照らされ 被月光照耀著 黒い影が私に迫る 黑影漸漸向我迫近 正しい道は 正確的路也 すでに失い 都不知道了 それでも走る 就這樣奔跑著 ただただ走る 啪嗒啪嗒地奔跑著 私は泣いて 我在哭泣 熊も泣いてた 熊也在哭泣 二つの果実も泣いていた 兩個果實也在哭泣著—— やっとたどり著いた 終於到達了 愛しの我が家 我深愛的家 彼は優しく微笑んだけど 他溫柔的笑著,但是…… 私の抱えた 看見了懷中抱著的 果実を見て 兩個果實後 とても悲しい顏をしたのです 他露出了非常悲傷的表情 「いいかい 「你要明白 僕達の子供はもうすでに 我們的孩子已經 この世にはいないんだよ 不在這人世上了 この子たちは本當の 快把這兩個孩子 お母さんの元へ返してあげなさい」 還給他們真正的母親吧」 いつか真実が 最終也是 その牙と爪で 真相的爪牙 私自身を引き裂いても 將我的身體撕碎 その暖かい 那溫暖的 やさしい果実を 溫柔的果實啊 どうしても欲しかったの 我真的好想得到呢 神様私は 神明大人啊 許されぬ罪を 我的雙手犯下了 この手で犯してしまいました 不可饒恕的罪 「今ならやり直せる」と 「現在還可以挽回」 什麼的 あの人は言うけど 即使他這麼對我說了 「無理よ 「沒用了 だってもう…」 已經遲了…」 家の外で橫たわるは 家的外面橫躺著 一匹の熊(一人の女)の亡骸 一具熊(女人)的屍體 傍らにはミルクの満ちた 身旁還有一個裝著牛奶的 小さなガラスの小瓶… 小小的玻璃瓶…
|
|
|