|
- 大野柚布子 HOWLING 潤ソロアレンジ 歌詞
- 大野柚布子
- Say Howling! Say Howling!
嚎叫吧吶喊吧 Say Howling! Wow Oh Oh 一起歡呼哇哦哦 How Amazing! How Amazing! 多麼不可置信多麼令人吃驚 How Amazing!…Wonder land! 這充滿驚豔的奇蹟的國度 芽吹いたのを忘れるように 為了忘記那新生芽兒 花びらは枯れて散ってく 花瓣選擇枯萎而凋零 巣立ったハズなのに飛べなかった 明明已經離開了巢穴卻無法飛行 置いてかれた渡り鳥もそっと眠ってく 連被視而不見的候鳥也悄悄地入睡了 永遠は無いよってさ説かれるよりも 比起解釋說【我不會永遠是這樣子的】 何億倍の寂しさに泣いて 我已經在多少億倍的悲寂中流盡淚水 やっと見つかるモノだらけだから 然後終於找到了這份滿溢的心情呢 とにかくやれるだけ歩いてみればいいさ 總之只要去做就好了跨開腳步去看看就好了 出會うその度喪失を予感しても 即使每次相遇都倍感失落 とにかく生きてみて感情を色付けて 總之試著活下去讓感情染上色彩 世界はこんなに素敵だよって吠えてみたい 所以想大聲吼出來【世界是如此的美麗呀! 】 Say Howling! Say Howling! 嚎叫吧吶喊吧 Say Howling! Wow Oh Oh 一起歡呼哇哦哦 How Amazing! How Amazing! 多麼不可置信多麼令人吃驚 How Amazing!…Wonder land! 這充滿驚豔的奇蹟的國度 あとどれだけ進化しても 之後不管人類進化到了哪種程度 人はまだいがみ合ってる? 人們還是會互相仇視麼? 原始から飽きもせず 使い古した 從原始開始就不膩煩地 用著陳腐的措辭 常套句はまだ消えずにありますか? I Love you 客套話 難道還沒有消失嗎? 【我愛你】 僕ら土になっても星は廻ってさ 即使我們成為了土灰星星也仍在輪轉 また誰かこの空見てきっと 一定又有哪個人注視著這片天空 考えごとしたりするんだろうな 或者也會在這裡思考什麼的吧 それなら朽ちるまで足掻くのを選ぼうか 那樣的話直到腐朽為止只有掙扎的選擇嗎 怖がりながら幸せも探り當てて 雖然很害怕但也覺得很幸福一點點地去探索吧 それなら君とだけしてみたいことがあった 那樣的話我有想去只和你一起做的事情 生まれてこれてよかったなって言えるように 想要說出【被生下來這真是太好了! 】 什麼的 預けて與えて 對我的寄養對我的給予 失ったその數より 比起我所失去的數量要多呢 とにかくやれるだけ歩いてみればいいさ 總之只要去做就好了跨開腳步去看看就好了 出會うその度喪失を予感しても 即使每次相遇都倍感失落 とにかく生きてみた感想を聞かせてよ 總之試著活下去把感想告訴我吧 世界はこんなに素敵だったって吠えてほしい 因為世界是如此的美妙所以我想要吼出來 Say Howling! Say Howling! 嚎叫吧吶喊吧 Say Howling! Wow Oh Oh 一起歡呼哇哦哦 How Amazing! How Amazing! 多麼不可置信 多麼令人吃驚 How about Today World? 今天的世界又將如何呢?
|
|
|