- Eluveitie Rebirth 歌詞
- Eluveitie
- Oh bright sun of the night I lift my eyes up to thee
暗夜中的輝煌太陽啊,我注視著你 Oh ye amber golden light let the dark sweep over me 琥珀般的金光啊,讓黑暗席捲我 Mighty cauldron, oh nidus 強大的坩堝啊,神秘的巢穴 I surrender all to thee 我將一切都獻給你 Panacean nothingness when nothing is left 無物留存時惟有虛空是唯一的解藥 These dreadful shades 可怖的暗影 Dancing in my dwindling sight 在我漸漸模糊的視野中舞動 And crying out these hollow words 嘶吼著空洞的言語 A straying soul in my scorching flesh 燒灼著的中我的靈魂已然迷失 Dying down amid this ******* blaze 在暴烈的火焰中逐漸死去 My swooning world 在我迷狂的世界中 Infested by strident cries 充斥著刺耳的哭喊 In a worship of the void 在對虛空的禮敬間 All vanishing in a dull and distant noise 一切消逝為沈悶悠遠的雜音 Oh bright sun of the night I lift my eyes up to thee 暗夜中的輝煌太陽啊,我注視著你 Oh ye amber golden light let the dark sweep over me 琥珀般的金光啊,讓黑暗席捲我 Mighty cauldron, oh nidus 強大的坩堝啊,神秘的淵藪 I surrender all to thee 我將一切都獻給你 Panacean nothingness when nothing is left 無物留存時惟有虛空是唯一的解答 This was my rebirth 這會是我的重生 As one with pain and with distress 作為飽嚐痛苦悲傷者 Sweet surrender in serenity 順從於寧靜是如此甜蜜 Will I remember this womb at all? 我還能記住這孕育我的嗎? Will I ever know? 我還能意識到自身曾被孕育嗎? Oh bright sun of the night I lift my eyes up to thee 暗夜中的輝煌太陽啊,我注視著你 Oh ye amber golden light let the dark sweep over me 琥珀般的金光啊,讓黑暗席捲我 Mighty cauldron, oh nidus 強大的坩堝啊,神秘的起源 I surrender all to thee 我將一切都獻給你 Panacean nothingness when nothing is left 無物留存時惟有虛空是唯一的回應 I am not here 此身不在此地 I do not last 此心無法維繫 I am the grain inthe earth 我是大地上的穀物 I am the wave in the deep sea 我是深海中的波浪 I am the softly whispered word 我是秋日的微風 In the murmuring autumn breeze 呢喃間吐出的低語 In front of Antumnos gate 冥府的大門前 I beheld the mirror in the lake 我凝望著那湖中的鏡子 Recognize I did not 然而所見的景像我既無法辨識 Nor did I comprehend 亦不能領悟 Oh bright sun of the night I lift my eyes up to thee 暗夜中的輝煌太陽啊,我注視著你 Oh ye amber golden light let the dark sweep over me 琥珀般的金光啊,讓黑暗席捲我 Mighty cauldron, oh nidus 強大的坩堝啊,神秘的巢穴 I surrender all to thee 我將一切都獻給你 Panacean nothingness when nothing is left 無物留存時惟有虛空是唯一的解藥 This was my rebirth 這即是我的重生
|
|