最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

幸せ【back number】

幸せ 歌詞 back number
歌詞
專輯列表
歌手介紹
back number 幸せ 歌詞
back number

其實我是知道的
本當はもう分かってたの
你是多麼地
あなたがどんなに
喜歡著那個人
その人が好きなのかも
而且在你身邊的我
となりにいる私じゃ
是沒有勝算的這個事實
勝ち目が無いって事も
其實我也知道
本當はもう知ってたの
你墜入了愛河

在你身邊的我
あなたが戀に落ちてゆく
在悄悄地愛著你呢
その橫で私は
我一直注視著什麼也沒察覺到的
そっとあなたに戀をしていたの
微笑著的你的側臉
何にも気付かないで笑うあなたの
從一開始
橫顔をずっと見ていました
我就只是在祈禱你幸福
最初から
哪怕那個人不是我
あなたの幸せしか願っていないから
直到最後我都會
それがたとえ私じゃないとしても
讓你不發現我藏在心中的想法
ちゃんと最後は
並從一旁支撐你的
隠した想いが見つからないように
你一定要比誰都幸福啊
橫から背中押すから
你現在說著
誰よりも幸せにしてあげて
正是我最不想听的話

即使這樣也繼續聽著
あなたが今しているのは
是因為比起不能見到你
私が一番聞きたくない話なのに
現在這樣會更好
それでも聞き続けるのは
我想听到的
あなたに會えなくなるよりは
不是末班車的發車時間也不是你喜歡的人的壞話
まだ少しだけましだから
你至少注意到我特地為今天剪了髮型

想听你說很合適啊
私が聞きたかったのは
從一開始
終電の時間でも好きな人の悪口でもなくて
我就只是在祈禱你的幸福
せめて今日のために切った髪に気付いて
哪怕那個人不是我
似合ってるよって言ってほしかった
即使最後也都會
最初から
讓你不發現我藏在心中的想法
あなたの幸せしか願っていないから
並從一旁支撐你的
それがたとえ私じゃないとしても
所以再停留在這裡一會兒吧
ちゃんと最後は
在變得這麼喜歡你之前
隠した想いが見つからないように
是不是沒有在某個時刻收手呢
橫から背中押すから
因為是我所選擇並希望的戀情
もう少しここにいて
就算不能實現就算不能傳達我的感受
こんなに好きになる前に
也想要珍惜這樣的心情
どこかで手は打てなかったのかな
真的哦
私が選んで望んで戀したんだから
想見到你
葉わなくても気持ちが伝えられなくても
但是看吧就算在你身邊
こんな気持ちになれた事を大切にしたい
又會變得很痛苦
本當だよ
比起那個人
會いたくて
明明是我先喜歡你的呢
でもほら橫にいても
但是你就像我那麼喜歡你一樣
また辛くなってる
喜歡著那個人的話
その人より私の方が先に
我果然還是不行呢
好きになったのになぁ
從一開始
でも私があなたを好きなくらい
我就只是祈禱你的幸福
あなたも想っているなら
哪怕你身邊的不是我
私じゃやっぱりダメだね
直到最後也會
最初から
讓你不發現我藏在心中的想法
あなたの幸せしか願っていないから
並從一旁支撐你的
それがたとえ私じゃないとしても
你一定要比誰都幸福啊
ちゃんと最後は
隠した想いが見つからないように
橫から背中押すから
誰よりも幸せにしてあげて


發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )