- PENOMECO 걘 아니야 Pt.2 歌詞
- PENOMECO
- 걔랑연락하지또
又是和他聯繫吧 내욕하고있겠지뭐 應該是在痛罵我唄 대체걔가뭔데또끼어드니 他究竟算什麼又來摻和一腳 지금톡중이지 現在在發消息吧 우리둘관계에뭘알아서나서왜 你我二人間的關係他懂什麼就瞎出頭 나게임안하는거 넌알텐데 你理應知曉我並非遊戲玩弄感情 거봐걘아무것도몰라얘 你看他可不是一無所知嗎 내생각엔본인얘기같은데 在我看來明明就像是自己的事 Ive been cool with it sometimes 我時而對此很是平靜灑脫釋然 해도해도 但儘管如此 He crossed the line please 他還是已然逾越最後的界線 아닌척해도 哪怕矢口否認 걔도늑대인걸왜몰라 你又為何不知他就是匹狼 Actually 이젠정말 其實我想說現在起 연락안하면좋겠어 願你真的別再同他聯絡 잠깐말고정식으로 並非短暫片刻而是正式 우리만손해본걸 不然唯有我們吃虧受傷 Honestly 애초에걔는 坦白來說他從一開始 친구로도아까워 作為朋友也覺可惜 진심조금보태서 再稍添些真心實意 암튼난걘아니야 總之我可不是他 휘둘리고있네또 又在倍感動搖吧 꼭짚고넘어가줘girl 定要明確判斷再翻篇啊親愛的 누가보면걔가네boyfriend 令人看到後覺得他才是你男友 위하는척하는건데 是為如此方才假飾 기념일은따로 紀念日兩地相隔 술한잔안하고 我會滴酒不沾啟程 떠나서바로너에게로 立刻出發去向你身邊 대체걔가뭘알어 他究竟知道些什麼啊 네가이브랜드좋아하는거난알지요 你喜歡這個品牌我自然是心知肚明 Keep your balance 好好掌控住你的平衡 We up down 我們有些不夠安定 S와N극은찰싹 S極和N極必將互相吸引(注: 此處찰싹為擬聲詞, 即磁鐵兩極相吸時發出碰撞產生的聲音, 以此來指代兩者是命中註定與彼此相配, 絕無法抗拒的引力) 누가이기나해보자 拭目以待究竟誰會贏吧 Actually 其實我想說 이젠정말연락안하면좋겠어 願你現在起真的別再同他聯絡 잠깐말고정식으로 並非短暫片刻而是正式 우리만손해본걸 不然唯有我們吃虧受傷 Honestly 애초에 걔는 坦白來說他從一開始 친구로도아까워 作為朋友也覺可惜 진심조금보태서 再稍添些真心實意 암튼난걘아니야 總之我可不是他 암튼난걘아니야 反正我可不是他 암튼난걘아니야 總之我才不是他 Block him quick 快些將他拒之門外 뭔가있댔지 我說過有貓膩吧 이거봐내가뭐랬어 你看我說什麼了 내말맞댔지 我說的都是對吧 널쉽게보는데 他分明是將你小覷 Cant be real what he said 他的那些花言巧語都由虛假編織 You already know that 你也早已心知肚明 You know what you know what 你了然於心深諳他的路數 You know he aint the one 也很明白他並不與你相配 Actually 진지해너랑 其實我和你是認真的 연인사이그이상으로 甚至超過戀人的關係 못들은척넘기지마 請別裝作沒聽見直接略過 사랑한단말이야 我深愛著你啊 암튼난걘아니야 反正我可不是他 암튼난걘아니야 總之我才不是他
|
|