- Cosmo Sheldrake pelicans we 歌詞
- Cosmo Sheldrake
- King and Queen of the Pelicans we;
鵜鶘中的國王與皇后啊 No other Birds so grand we see! 再沒誰能看到這麼大的鳥兒啦! None but we have feet like fins! 也沒誰有我們像魚鰭一樣的腳啦! With lovely leathery throats and chins! 還有那可愛的堅韌似皮革的喉嚨和下巴! Ploffskin, Pluffskin, Pelican jee! 鵜鶘向前走! We think no birds so happy as we! 再沒有像我們這麼快樂的鳥兒啦! Plumpskin, Ploshkin, Pelican jill! 鵜鶘戀人們! We think so then, and we thought so still! 那時我們這麼想,現在也還這樣! We live on the Nile. The Nile we love. 我們生活全靠著尼羅河,我們喜歡那兒 By night we sleep on the cliffs above. 夜裡我們就睡在懸崖峭壁 By day we fish, and at eve we stand 白天我們捕魚,傍晚我們就站在 On long bare islands of yellow sand. 鋪滿黃沙,光禿禿的長長海島 And when the sun sinks slowly down 當夕陽慢慢下沉 And the great rock walls grow dark and brown, 大岩石做的牆也變成暗棕色 Where the purple river rolls fast and dim 紫色的河水迅速地翻滾著黯淡下來 And the ivory Ibis starlike skim, 乳白色的朱鷺也一閃而去 Wing to wing we dance around, 翅膀勾著翅膀,我們圍成一圈跳起舞來 Stamping our feet with a flumpy sound, 我們的腳丫重重踏步,發出砰砰聲 Opening our mouths as Pelicans ought, 張開我們的大嘴巴,鵜鶘就要有鵜鶘的樣子嘛 And this is the song we nightly snort: 接下來就是我們夜夜哼唱的小曲啦 King and Queen of the Pelicans we; 鵜鶘中的國王與皇后啊 No other Birds so grand we see! 再沒誰能看到這麼大的鳥兒啦! None but we have feet like fins! 也沒誰有我們像魚鰭一樣的腳啦! With lovely leathery throats and chins! 還有那可愛的堅韌似皮革的喉嚨和下巴! Ploffskin, Pluffskin, Pelican jee! 鵜鶘向前走! We think no birds so happy as we! 再沒有像我們這麼快樂的鳥兒啦! Plumpskin, Ploshkin, Pelican jill! 鵜鶘戀人們! We think so then, and we thought so still! 那時我們這麼想,現在也還這樣!
|
|