|
- Ultimo Buongiorno vita 歌词
- Ultimo
- Buongiorno vita
你好,生活 Che mi stai aspettando 你在等着我 Ho tutto pronto passi per di qua? 我是否已准备好这场奔赴? Su dai non vedi che mi sto perdendo 可你未见,我已迷失方向 Non è normale eppure alla mia età 在我这个年纪本不该如此 Voglio sentirti dammi una risposta 我想听到你给我一个答案 Che poi la sento e arriva dentro me 这样我才能彻悟 Per te che vita io sto resistendo 生活,我是为在你坚持 Perché non credo eppure Dio qui c'è 因为我不相信上帝的存在 T'abbraccerò 我将拥抱你 Così che tu non possa andare via 因此你不能离开我 E non dirmi no 你也不能否定我 Tanto saprei amarti pure come idea 我知道我仍爱你 In quei momenti sappi sempre che l’estate arriverà 当夏日来临的那一刻 E se poi il caldo non si sente 如果你感受不到那份炽热 È perché dentro ce l'hai già 说明你的内心已在燃烧 Buongiorno mondo 你好,世界 Cosa vuoi che dica 你期待我对你说什么 Da te ho cercato sempre e solo fuga 我一直在尝试的只有逃跑 A volte ascolto una foglia cadere 有时我听见树叶下落 Ed il cemento che la sa aspettare 我知道大地早已等候多时 Come riposa il sole quando è inverno 就像冬日休憩的太阳 Col freddo addosso tu lo stai aspettando 寒冷无比,可你还在等待那份温暖 Scopri te stesso quando è primavera 而到了春天,你会意识到的 Perché c’è un fiore e qui prima non c’era 因为在原本荒芜的地方,有一朵花悄然绽放 E t’abbraccerò 而我将拥抱你 Così che tu non possa andare via 因此你不能离开我 E non dirmi no 也不可否定我 Tanto saprei amarti pure come idea 我知道我仍爱你 In quei momenti sappi sempre 当夏日 Che l’estate arriverà 来临的那一刻 E se poi il caldo non si sente 如果你感受不到那份炽热 È perché dentro ce l’hai già 说明你的内心已在燃烧 Quando avevo 15 anni, andavo al parco con le cuffie 当我15岁时,我常带着耳机去公园 Adesso ce ne ho 25, vado al parco con le cuffie 而如今我已经25岁,我仍会这样做 Mi piace ricominciare da dove sono partito 我喜欢回到我曾开始的地方 Per essere tale e quale al ricordo di me bambino 因为那有我小时候的记忆 Mio padre mi disse "Svegliati e cercati un bel lavoro" 我的父亲告诫我:“醒醒吧,去找一份不错的工作。” In effetti lo cercai ma poi persi quello che sono 事实上,我试过了,而我却迷失了自己 Mi sedetti al pianoforte e feci un patto con il sangue 我坐在钢琴前,与魔鬼达成交易 Per vincere avrò la musica 为了音乐上的成功 Per lei che alzo le spalle 我耸耸肩,无可奈何 Io t'abbraccerò 我将拥抱你 Così che tu non possa andare via 因此你不能离开我 E non dirmi no 也不能否定我 Tanto saprei amarti pure come idea 我知道我仍爱你 In quei momenti sappi sempre 当夏日 Che l'estate arriverà 来临的那一刻 E se poi il caldo non si sente 如果你感受不到那份炙热 È perché dentro ce l’hai già 说明你内心已在燃烧 Quindi non essere delusa da te stessa questo mai 因此我不再对你失望 Perché anche il mare si riposa 因为就像面对沉静的大海 E quando è calmo che godrai 你会享受这份安宁
|
|
|