- Ultimo Il vaso 歌词
- Ultimo
- C'era una volta un vaso
曾经有一个花瓶 Viveva sopra il legno 它生活在树木上 Ed io l'ho conosciuto 然后我认识了它 E trattato da bimbo 我如对幼童那样珍惜般对它 L'ho dipinto di azzurro 我将它绘上天蓝色 Perché amavo le stelle 因为我喜爱星星 E riempito di fiori 将它装满鲜花 Perché odiavo la morte 因为我讨厌死气沉沉 Abbiamo sempre scherzato 我们一起开玩笑 E preso in giro i passanti 嘲笑那些路人们 Così stolti e banali 这么的愚蠢和平庸 Chiusi nei loro ideali 他们只活在他们的想法之中 Ma cosa c'è di più bello 但是又有什么比这更美好的呢 Di un vaso che ti promette 是一个来自花瓶的承诺 Di proteggere i fiori 它会守护那些鲜花 Che tu gli hai regalato 那些你所赠与它的吗 Ah, ah ah, nanana, na, hm Ah, ah ah, nanana, na, hm Ed un giorno quel vaso 后来有一天那个花瓶 Con un soffio di vento 随着一阵吹过的风 Si ruppe e cadde per terra 它摔坏掉落在地 Io provai a ricomporlo 我试着去恢复它 Io credetti di farlo 我曾相信我能做到 E all'inizio mi illusi 然后从一开始我就自欺欺人 Che sarebbe potuto 想着我能够 Tornare come era prima 让它变得完好如初 In fondo tutto si aggiusta 到头来一切都会解决的 [01:55.28]Basta solo aspettare 等待就够了 Basta solo morire 等待就够了 Ma poi le piegature 消逝就够了 Io cominciai a notarle 但是然后那些褶痕 E il vaso mi accusava 我开始注意到它们 Avrei dovuto fermare 而那花瓶也责怪我 Quel il soffio di vento 我本应该放下的 Che lo ha fatto cadere 那一阵曾经吹过的风 Lui non è più felice 那使它掉落的 Ed io non riesco più ad amare 花瓶不再快乐 Ah, ah ah, nanana, na na na 我也无法再爱它了 E da questa esperienza Ah, ah ah, nanana, na na na Ho appreso una cosa 在这份经历中 Quando un vaso ti cade 我学会了一样东西 Prendi scopa e paletta 假如有一个花瓶在你面前掉落 Metti l'anima in pace 拿起扫把收拾它 Ah, ah ah, nanana, na na na na na 平复自己不去想多余的事 Il vaso, na na na na, na Ah, ah ah, nanana, na na na na na Il vaso che ho dipinto di azzurro 那个花瓶呀 na na na na, na Il vaso che non è più come prima, no, no 那个我曾绘上天蓝色的 Che non è più come prima, no 它再也回不到一开始了 不,不! [03:43.57]Il vaso non è più 再也不似曾经了,不! [03:48.67]Il vaso non è più come prima 这个花瓶再不不是了 Non è più come prima, eh 再也不 Il vaso non è più, eh 它再也不如曾经了 E non è più come prima 它再也不如曾经了
|
|